Перевод песни Trivium - Kirisute Gomen
Kirisute GomenHe who walks the fire breathes! He who walks the fire breathes In their wretched guts all they want is to feed I can see in their eyes Quake has bred with the storm In their wretched guts all they want is to feed I can see in their eyes I can see in their eyes I will never be what they There’s hell to pay, such disarray He who spits the fire seethes In their wretched guts all they want is to feed I can see in their eyes I can see in their eyes I will never be what they |
Право на убийство*Тот, кто ходит по языкам пламени! Тот, кто ходит по языкам пламени, Со своими гнусными кишками они хотят лишь питаться Я вижу в их глазах, Землетрясение спарилось с бурей, Со своими гнусными кишками они хотят лишь питаться Я вижу в их глазах, Я вижу в их глазах, Я никогда не стану тем, Отплатим адом, таким беспорядком, Тот, кто плюёт кипящим огнём, Со своими гнусными кишками они хотят лишь питаться Я вижу в их глазах, Я вижу в их глазах, Я никогда не стану тем, * Kirisute Gomen – в феодальную эпоху Японии, исключительное право самурая на безнаказанное убийство любого человека более низкого сословия/ранга, если этот человек оскорбил честь самурая. Само словосочетание можно перевести как “Право на убийство” (“Прощение за убийство”), либо как “Простите меня, великодушно, но мне придётся вас убить”. |
Смотрите также: Перевод песни The Who - Saturday Night's All Right for Fighting*