Перевод песни Trivium - Pull me from the void

Pull me from the void

As I descend, I see the end
It’s reaching up to pull me in
The bowels of Hell, a prison cell
It’s decorated with my sin

I smash the shackles
That have bound me
Your world is toxic
Now sink and let me be

Pull me from the void
Trapped beneath the tired noise
Pull me from the void
Pathetic world I must destroy
Please pull me from the void
An uphill battle I must climb
So pull me from the void
From emptiness, you find yourself in time

As I ascend, need not defend
My reasons that I must avenge
A dying dream, unspoken thing
I cleave myself from you, I’m free

I smash the shackles
That have bound me
Your world is toxic
Now sink and let me be

Pull me from the void
Trapped beneath the tired noise
Pull me from the void
Pathetic world I must destroy
Please pull me from the void
An uphill battle I must climb
So pull me from the void
From emptiness, you find yourself in time

Revelation
Liberation

Revelation

Pull me from the void
Trapped beneath the tired noise
Pull me from the void
Pathetic world I must destroy
Please pull me from the void
An uphill battle I must climb
So pull me from the void
From emptiness, you find yourself in time

Вытащите меня из пустоты

Когда я нисхожу, я вижу конец,
Он тянется, чтобы затащить меня
В недра Ада — тюремную камеру,
Украшенную моим грехом.

Я разбиваю кандалы,
Что сковывали меня.
Ваш мир токсичен,
Теперь утоните и дайте мне жить.

Вытащите меня из пустоты,
Пойманного в ловушку изнуряющего шума,
Вытащите меня из пустоты,
Я должен уничтожить жалкий мир.
Пожалуйста, вытащите меня из пустоты,
Я должен преодолеть тяжёлую битву,
Поэтому вытащите меня из пустоты,
Со временем вы найдёте себя.

Когда я вознесусь, мне не нужна защита,
Я должен отомстить по своим причинам.
Умирающая, невысказанная мечта,
Я отстраняюсь от тебя, я свободен.

Я разбиваю кандалы,
Что сковывали меня.
Ваш мир токсичен,
Теперь утоните и дайте мне жить.

Вытащите меня из пустоты,
Пойманного в ловушку изнуряющего шума,
Вытащите меня из пустоты,
Я должен уничтожить жалкий мир.
Пожалуйста, вытащите меня из пустоты,
Я должен преодолеть тяжёлую битву,
Поэтому вытащите меня из пустоты,
Со временем вы найдёте себя.

Откровение
Освобождение

Откровение

Вытащите меня из пустоты,
Пойманного в ловушку изнуряющего шума,
Вытащите меня из пустоты,
Я должен уничтожить жалкий мир.
Пожалуйста, вытащите меня из пустоты,
Я должен преодолеть тяжёлую битву,
Поэтому вытащите меня из пустоты,
Со временем вы найдёте себя.

Автор перевода - Miner
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alpha Wolf - The lonely bones

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх