Я мог бы показать свою лучшую сторону,
Но знаю, что измельчал,
Став бандито.
Я мог бы показать свою лучшую сторону,
Но знаю, что измельчал,
Став бандито.
Я мог бы показать свою лучшую сторону,
Но знаю, что измельчал,
Став бандито.
Такой звук мы издаём,
Находясь между двумя местами,
В которых мы привыкли страдать
И где должна быть наша кровь.
Я мог бы показать свою лучшую сторону,
Но знаю, что измельчал,
Став бандито.
Я мог бы показать свою лучшую сторону,
Но знаю, что измельчал,
Став бандито.
Я мог бы показать свою лучшую сторону,
Но знаю, что измельчал,
Став бандито.
В городе я чувствую, что мой дух сдерживается.
Подобно неону внутри стекла, они придают форму моему мозгу,
Но недавно я понял,
Что это пламя не греет,
Словно прозвища, которые они дали сами себе, чтобы пагубно внушать.
Начавшись с пули, теперь добавило жара в огонь.
Но я всё так же не уверен, страх – соперник или близкий родственник правды.
В любом случае, слышать, что эти слова не цепляют вас, помогает.
Самого слабого отклика для меня было бы достаточно, чтобы справиться.
И Он пойдёт за нами.
И Он пойдёт за нами.
И Он пойдёт за нами.
Я создал этот мир,
Чтобы ощутить хоть какую-то власть,
И разрушу его, если захочу,
Потому и пою…
И Он пойдёт за нами.
И Он пойдёт за нами.
Я мог бы показать свою лучшую сторону,
Но знаю, что измельчал,
Став бандито.
Я мог бы показать свою лучшую сторону,
Но знаю, что измельчал,
Став бандито.
Я мог бы показать свою лучшую сторону,
Но знаю, что измельчал,
Став бандито.
Я создал этот мир,
Чтобы ощутить хоть какую-то власть,
И разрушу его, если захочу,
Потому и пою…
И Он пойдёт за нами.
И Он пойдёт за нами.
1 – игра слов. Get the high road (досл.: пойти по высокой дороге) и going low (досл.: иду внизу / рыскаю). Тайлер, возможно, говорит от том, что мог бы писать понятные всем тексты, но вместо этого “рыскает, словно бандит”, делая их более понятными лишь тем, кто хорошо знаком с историей.
2 – в мире Trench, Бандито – люди, противостоящие Епископам и поддерживающие Клэнси. Тайлер под ними подразумевает близких ему людей и фанатов.
3 – sahlo folina – это фраза в обратной перемотке. Вероятнее всего, речь идёт о Боге.
Автор перевода - XergeN