Glowing Eyes
We all are stranger creatures than when we all started out as kids,
Culture forbids,
We have romantic fantasies about what dying truly is,
Fall off the grid.
We live for the night’s decor,
It reveals what we dream of.
I know there’s someone at the door,
They called for help, of this I’m sure,
But do I want to say goodbye to all the glowing eyes,
I’m holding on to what I know,
And what I know, I must let go,
But I would rather play a song for the eyes to sing along.
We all know somebody who knows somebody who’s doing great,
I know some people who know people who are flying straight,
But I’ll kindly enter into rooms of depression,
While ceiling fans and idle hands will take my life again.
We live for the night’s decor,
It reveals what we dream of.
I know there’s someone at the door,
They called for help, of this I’m sure,
But do I want to say goodbye to all the glowing eyes,
I’m holding on to what I know,
And what I know, I must let go,
But I would rather play a song for the eyes to sing along.
[2x:]
This room is far too dark for us to stay around,
Redemption’s not that far and darkness is going down.
I’m holding on to what I know,
And what I know, I must let go,
But I would rather play a song for the eyes to sing along
For the eyes to sing along
Make them stop [x5]
|
Горящие глаза
Все мы стали страннее с тех пор, как начинали детьми:
Культура препятствует,
Мы романтизируем фантазии о том, что есть на самом деле смерть,
Исчезновение с лица Земли.
Мы живем ради ночной мишуры,
Она обнаруживает наши мечты.
Я знаю, что кто-то стоит за дверью,
Он звал на помощь, я уверен,
Но хочу ли я прощаться со всеми этими горящими глазами?
Я придерживаюсь того, что точно знаю,
А что точно знаю, то должен отпустить,
Но лучше я сыграю песню, и глаза мне подпоют.
Все мы знаем кого-то, кто знает кого-то, у кого все отлично.
Я знаю людей, которые знают людей, у которых нет проблем,
Но я любезно ступлю на просторы депрессии,
Пока потолочные люстры и праздные руки снова присвоят мою жизнь.
Мы живем ради ночной мишуры,
Она обнаруживает наши мечты.
Я знаю, что кто-то стоит за дверью,
Он звал на помощь, я уверен,
Но хочу ли я прощаться со всеми этими горящими глазами?
Я придерживаюсь того, что точно знаю,
А что точно знаю, то должен отпустить,
Но лучше я сыграю песню, и глаза мне подпоют.
[2x:]
Эта комната слишком тёмная, поэтому мы не останемся внутри,
Спасение уже скоро, и тьма оседает.
Я придерживаюсь того, что точно знаю,
А что точно знаю, то должен отпустить,
Но лучше я сыграю песню, и глаза мне подпоют,
И глаза мне подпоют,
Пусть они перестанут [5x]
Автор перевода - Аня из Симферополя
|