Перевод песни Tyga - Feel Me feat. Kanye West

Feel Me

[Intro: Tyga & Kanye West]
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
Aye, this shit gotta be club!
Car and pussy at the highest level, nigga!
Ah! Bitch, I'm the shit, feel me?
Them niggas ain't this, feel me?
911 on my wrist, feel me?
Not the time but the whip, bitch, feel me?

[Chorus: Tyga & Kanye West]
Kylie Jenner thick, you gotta feel me.
"Happy birthday, here's a Benz!" Feel me?
First, last name rich, feel me?
Yeah, bitch, I'm the shit, feel me?
We at the highest level, yeah, I know you feel me.
I'm at the dealership like, “What's the dealy?”
Usher Raymond chain, it's too chilly!
Usher Raymond chain, it's too chilly!

[Verse 1: Tyga]
I need my cash money,
A milli, a milli, a milli, a milli.
These bitches is litty, my niggas is litty,
We lit up the city, you feel me?
My hitters is humble, we hit up the city,
Then skrrt off and eat in a Bentley.
Take her shoppin',
Can't get that python through customs.
Hundred K for the PJ, fuck it!
Garment bags, no luggage, feel me?
Getting money, you relate, feel me?
Bank account liftin' weights, feel me?
Let my niggas through the gate, feel me?
Bel-Air estates, huh!
Hansen's with the cake,
I'm hands on with that cake.
I need my bitches A1,
I got a lot at stake, feel me?

[Chorus: Tyga & Kanye West]
We at the highest level, yeah, I know you feel me.
I'm at the dealership like, “What's the dealy?”
Usher Raymond chain, it's too chilly!
Usher Raymond chain, it's too chilly!
Kim K thick, you gotta feel me.
At the dealership like, “What's the dealy?”
Usher Raymond chain, it's too chilly!
Usher Raymond chain, it's too chilly!

[Verse 2: Kanye West]
Flew in for the fight, that's that thug life,
Pac sittin' shotgun next to Suge Knight,
Coogi, Coogi, Coogi, Coogi on,
Feels like I'm in the movie, holmes.
Texted my consigliere,
Tell the maid leave the Jacuzzi on.
Who you tryna get crazy with? Don't you know I'm loco?
That Calabasas 'cross the sweatshirt,
I wear it to a meeting like a dress shirt.
Top shotta put the pressure,
Jamaican nigga with the mesh shirt,
There's levels to my retail,
The devil's in the detail.
Niggas be typin' hard as hell,
Goin' heavy metal on the email,
Niggas be so emo,
Catch feelings like a female.
Get quiet as a church mouse,
Phone soundin' like a seashell,
Niggas get so choked up,
I had to bring back the Spreewell, ha ha!

[Chorus: Tyga & Kanye West]
We at the highest level, yeah, I know you feel me.
I'm at the dealership like, “What's the dealy?”
Usher Raymond chain, it's too chilly!
Usher Raymond chain, it's too chilly!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
Usher Raymond chain, it's too chilly!
Usher Raymond chain, it's too chilly!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!

Врубаетесь?

[Вступление: Tyga и Kanye West]
Да! Да! Да! Да! Да!
Эй, это музло должно получиться клубным!
Тачка и киска на высочайшем уровне, ниггер!
А! С**а, я ох**нный, врубаешься?
А те ниггеры — нет, врубаешься?
911 у меня на руке, врубаешься?
Не часы, а колёса, с**а, врубаешься?

[Припев: Tyga и Kanye West]
Кайли Дженнер с формами, вы должны врубиться.
"С днём рождения, вот тебе “Мерс”!" Врубаешься?
И имя и фамилия богаты, врубаешься?
Да, с**а, я ох**нный, врубаешься?
Мы на высочайшем уровне, да, я знаю, я вам нравлюсь.
Я в автосалоне: "И чё там?"
Цепь, как у Ашера Рэймонда, слишком много брюликов!
Цепь, как у Ашера Рэймонда, слишком много брюликов!

[Куплет 1: Tyga]
Мне нужна моя наличность,
Лям-лям-лям-лям-лям,
Эти с**ки заведённые, мои ниггеры заведённые,
Мы завели город, врубаетесь?
Мои братки скромные, мы мочим город,
А потом увжухиваем и едим в "Бентли".
Сводил её по магазинам,
Питона через таможню не провезёшь.
Сто тонн за Перье-Жуэ, по х**!
Портпледы, а багажа нет, врубаешься?
Поднимаю деньги, ты понимаешь, врубаешься?
Счёт в банке наращивает массу, врубаешься?
Впускайте моих ниггеров, врубаешься?
Недвижимость в Бел-Эйр, ха!
Обращаюсь со сладким, как Хансен,
Я запускаю руки в сладенькое,
Мои с*ки должны быть высшего разряда,
У меня многое на кону, врубаешься?

[Припев: Tyga и Kanye West]
Мы на высочайшем уровне, да, я знаю, я вам нравлюсь.
Я в автосалоне: "И чё там?"
Цепь, как у Ашера Рэймонда, слишком много брюликов!
Цепь, как у Ашера Рэймонда, слишком много брюликов!
Ким К. с формами, вы должны врубиться.
в автосалоне: "И чё там?"
Цепь, как у Ашера Рэймонда, слишком много брюликов!
Цепь, как у Ашера Рэймонда, слишком много брюликов!

[Куплет 2: Kanye West]
Прилетел смотреть бой, это бандитская жизнь,
Пак сидит на пассажирском рядом с Шуг Найтом,
На мне "Куджи", "Куджи", "Куджи", "Куджи",
Я как будто в кино, братишка.
Написал своему консильери,
Велел горничной не выключать джакузи.
С кем ты хочешь сходить ума? Неужели не знаешь, что я чеканутый?
На кофте написано "Калабасас",
Я надеваю её на встречу, как сорочку.
Главная шишка, я давлю на остальных,
Как ямайский ниггер в майке в сеточку,
У моей торговли много уровней,
Дьявол кроется в деталях.
Ниггеры строчат изо всех сил,
Валят на почту, как хэви-метал,
Ниггер такие эмоциональные,
Обижаются прямо как женщины.
Сиди тихо, как мышь церковная,
Телефон гудит, как ракушка,
Ниггеры аж задыхаются от злости,
Прошлось вернуть Спрюэлла, ха-ха!

[Припев: Tyga и Kanye West]
Мы на высочайшем уровне, да, я знаю, я вам нравлюсь.
Я в автосалоне: "И чё там?"
Цепь, как у Ашера Рэймонда, слишком много брюликов!
Цепь, как у Ашера Рэймонда, слишком много брюликов!
Да! Да! Да! Да! Да!
Цепь, как у Ашера Рэймонда, слишком много брюликов!
Цепь, как у Ашера Рэймонда, слишком много брюликов!
Да! Да! Да! Да! Да!

1 — Porsche 911 – спортивный легковой автомобиль производства немецкой компании Porsche AG в кузове двухдверное купе или кабриолет на его основе, в разных поколениях производящегося с 1964 года по наши дни.
2 — Ашер Терри Реймонд-четвёртый — американский певец, автор песен, танцовщик и актёр.
3 — Perrier-Jouët — марка шампанских вин.
4 — Бел-Эйр — фешенебельный район на западе Лос-Анджелеса.
5 — Hansen's Cakes — элитная кондитерская в Лос-Анджелесе.
6 — 7 сентября 1996 года, в ночь своей гибели, легендарный рэпер Тупак Шакур возвращался с боксёрского поединка в Лас-Вегасе на пассажирском сиденье автомобиля, которым управлял глава лейбла Death Row Records Мэрион Найт по кличке Шуг.
7 — Coogi — компания, выпускающая предметы роскоши, в том числе и модную одежду; наиболее известна цветастыми вязаными изделиями.
8 — Консильери — советник мафиозной семьи, человек, которому дон может доверять и к советам которого прислушивается. Он служит посредником при разрешении спорных вопросов, выступает посредником между доном и подкупленными политическими, профсоюзными или судебными деятелями либо выполняет роль представителя семьи на встречах с другими семьями. У консильери, как правило, нет собственной "команды", но они имеют значительное влияние в семье.
9 — Калабасас — город, расположенный в округе Лос-Анджелес, штат Калифорния.
10 — Лэтрелл Фонтэйн Спрюэл — бывший американский профессиональный баскетболист, играл на позициях атакующего защитника и лёгкого форварда; известен своим скандальным поведением, так 1 декабря 1997 года спортсмен во время тренировки напал на главного тренера своего клуба: Спрюэлл повалил его на паркет и в течение 10-15 секунд душил, пока партнёры по команде не оттащили его, через 20 минут после инцидента он вернулся в зал и ударил тренера.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tyga - Far Away

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх