Going Down
(Down) We're going down, we're going down (Down)
It takes a sound to break them down
Have you ever heard the outside calling?
Have you ever heard the trees singing their song?
Have you ever tasted a ray of sun?
And have you ever held a moon's glow?
Why do I feel scared in the morning?
The sun's up and everybody's moving on
And maybe we all feel alone
Even though we have our telephone
And we destroy a part of us, every time we blink an eye
And now its time for all of us to know that we're going…
(Down) We're going down, we're going down
It takes a sound, to break them down
Normality, conformity, stillness, fake faith and forgery
All seem to be a major key to why the day to day will seem
To be a melting dream that we once had
But now the dream is weak but now that we all see
That we have fallen down we just might be
Alive and able to prescribe, the reason why we cry
A means to an end then we die,
fall just to fly,
fly 'cause we're free
Free 'cause I know I've seen the end of me
So we need to know that we are going down
To seize our crowns,
and everybody here will sing a sound
We once were lost but now we're found
And we destroy a part of us every time we blink an eye
And now its time for all of us to know that we're going down
Have you ever tasted a ray of sun?
And have you ever held a moon's glow?
Why do I feel scared in the morning?
The sun's up and everybody's moving on
And we're going down and we're going down
We're going down, we're going down
It takes a sound to break them down
Down, we're going down, we're going down
It takes a sound to break them down
Have you ever heard the outside calling?
Have you ever heard the trees singing their song?
Have you ever tasted a ray of sun?
And have you ever held a moon's glow?
|
Движемся вниз
(Вниз) Мы движемся вниз, мы движемся вниз (вниз)
Нам нужен звук, чтобы разбить их
Ты когда-нибудь слышал зов улицы?
Ты когда-нибудь слышал песню, которую поют деревья?
Ты когда-нибудь пробовал солнечный луч на вкус?
И держал ли лунный свет на ладонях?
Почему мне так страшно по утрам?
Солнце восходит и всё приходит в движение.
И, может быть, мы все одиноки,
Даже если в наших руках телефон.
Каждый раз, моргая, мы разрушаем часть себя.
И вот пришло время всем нам узнать, что мы движемся вниз.
(Вниз) Мы движемся вниз, мы движемся вниз (вниз)
Нам нужен звук, чтобы разбить их.
Я сохраняю нормальное состояние: я соответствую тому, что от меня требуют, я неподвижен, моя вера лжива, я – подделка.
Похоже, что это главный ключ к тому, чтобы понять, почему день за днём будет казаться
растворением мечты, которая у нас когда-то была.
Но теперь мечта – это слабость, и теперь мы все видим,
Что мы падаем вниз. Мы просто
Живём и способны определить причину, почему мы плачем.
Мы умираем, когда заканчиваются средства существования.
Падаем, чтобы взлететь.
Летим, потому что свободны.
Свободны, потому что я знаю, я видел свою смерть.
Так что мы должны узнать, что мы движемся вниз,
Чтобы захватить наши короны,
И все будут подпевать.
Когда-то мы потерялись, но теперь мы нашли себя.
Каждый раз, моргая, мы разрушаем часть себя.
И вот пришло время всем нам узнать, что мы движемся вниз.
Ты когда-нибудь пробовал солнечный луч на вкус?
И держал ли лунный свет на ладонях?
Почему мне так страшно по утрам?
Солнце восходит и всё приходит в движение.
И теперь мы движемся вниз, движемся вниз
Мы движемся вниз [2х]
Нам нужен звук, чтобы разбить их.
Мы движемся вниз [2х]
Нам нужен звук, чтобы разбить их.
Ты когда-нибудь слышал зов улицы?
Ты когда-нибудь слышал песню, которую поют деревья?
Ты когда-нибудь пробовал солнечный луч на вкус?
И держал ли лунный свет на ладонях?
Автор перевода - J0shuaDrUNk
|