Фаст-фуд.
Жирное
Тако.
Я люблю
Начо белл гранде,
Сырную гордиту.
Люблю твои начо,
Как и диарею.
Чувак, я правда люблю
Тако Белл.
Знаю, я не могу
Видеть, как мою еду готовят.
Уронить ее на пол,
По-моему, грубо.
Чувак, я правда люблю
Тако Белл.
Тост за мексиканца,
Готовящего мне еду (мне нравится).
Как так, я только что поел,
Теперь мне надо в туалет.
Фаст-фуд.
Жирное
Тако.
Я люблю
Такую пищу.
Она могла явиться только
Свыше,
Свыше.
Ограблю магазин тако и попрошу у них добавки.
— Эй, это JRizzle,
Слушайте, все.
В моих приоритетах тако только из-за этой жвачки.
Я кладу чалупу себе в рот,
Так что зацените это,
Ведь я — самый крутой рэпер,
С которым вы когда-либо сталкивались.
— Сэр, добро пожаловать в Тако Белл.
Могу я принять ваш заказ?
— Да, я бы хотел Биг-Мак и пепси.
— Сэр, у нас нет Биг-Маков.
— И куриных наггетсов.
— И куриных наггетсов у нас нет тоже.
— Серьезно?
Т-А-К-О-Б-Е дважды Л
Кассира зовут Омар Визкел.
Люди всегда прогоняют меня,
Но я знаю, что они умрут,
Съев чипотла.
Как ты можешь ненавидеть
Старый добрый Тако Белл?
И как ты можешь любить чипотл?
Мы зашли в Тако Белл,
Потому что я страстно желал хрустящих корочек.
Парень за прилавком сказал: «Уу» (уу).
Я был накурен, как только возможно.
И я посмотрел вверх. К моему восхищению,
У них была скидка на чалупу.
Моя чалупа,
Моя чалупа,
Моя чалупа,
Моя чалупа.
Как вы знаете, был парень,
Который проповедовал
На песке и камне.
Иисус не искупит твоих грехов.
И все мы знаем, он разломил хлеб.
Но что я знаю, так это то, что Святой Питер говорил,
Что его любимым блюдом была чалупа.
Моя чалупа,
Моя чалупа,
Моя чалупа,
Моя чалупа.
Мне нравится эта песня.
Говядина.
Это хорошая песня.
И сыр.
Говядина и сыр, да.
Говядина и сыр в ракушке тако, да.
Говядина и сыр в ракушке тако.
Вот, возьми, это сделает тебя жирным.
У нас есть штука, которая увеличит твои булки.
Вот, возьми, это сделает тебя жирным.
У нас есть штука, которая увеличит твои булки.
Вот, возьми, это сделает тебя жирным.
У нас есть штука, которая увеличит твои булки.
Вот, возьми, это сделает тебя жирным.
У нас есть штука, которая увеличит твои булки.
Говядина и сыр.
Говядина и сыр.
И салат.
Говядина и сыр.
Говядина и сыр.
И салат.
Говядина и сыр.
Говядина и сыр.
Окей.
И салат.
Говядина и говядина и сыр.
Самое время теперь
Нам кончать эту песню.
Без тако
Жизнь была бы неправильной.
Чувак, я правда люблю Тако Белл.
Майкл прав был,
Тако восхитительны.
Если не по-детски проголодаетесь,
Они открыты допоздна.
Чувак, я правда люблю Тако Белл.
Тост за мексиканца,
Готовящего мне еду (мне нравится).
Как так, я только что поел,
Теперь мне надо в туалет.
Фаст-фуд.
Жирное
Тако.
Я люблю
Такую пищу.
Она могла явиться только
Свыше,
Свыше.
— С меня хватит.
— Так вот, чел, двое черных входят в бар.
— Эй, ш-ш, запись все еще идет.
1) Тако Белл — сеть фаст-фуд закусочных с мексиканской едой.
Автор перевода - awo