To the Man Who Let Her Go
Bring her flowers on a weekday
Run a bath just to let her know
Just to let her know she means the world to me
Make her dinner when she's home late
Pull her close when she's getting cold
Just to let her know she means the world to me
Tell me, how did I ever get so lucky
That she wasn't with somebody?
So I could have her for my own, my own, my own
Thinking, how could anyone pass the feeling
Of the sound of her footsteps leaving?
Walking all alone, alone, alone
Now she's beside me, can't stop thinking
Why did you ever think to let go?
Not complaining, I'm just saying
Your loss is mine to hold
So to the man who let her go
I'm thanking you the most, you the most
I would never wanna hurt her
I would never wanna make her cry
Now I got the chance to make it right
She would never have to ask for
For me to make the time
The time to spend with her, and only her
So won't you tell me, how did I ever get so lucky
That she wasn't with somebody?
So I could have her for my own, my own, my own
Thinking, how could anyone pass the feeling
Of the sound of her footsteps leaving?
Walking all alone, alone, alone
Now she's beside me, can't stop thinking
Why did you ever think to let go?
Not complaining, I'm just saying
Your loss is mine to hold
So to the man who let her go
I'm thanking you the most, you the most
You the most, you the most, you the most
You the most, you the most, you the most
To the man who let her go
I want you to know
I'm thanking you the most, you the most
|
Парню, который позволил ей уйти
Дарю ей цветы в будни,
Наполняю ванную, чтобы просто она знала,
Что она значит для меня всё.
Готовлю ей ужин, если она задерживается на работе,
Прижимаю ближе, если становится холодно,
Чтобы она знала, что она значит целый мир для меня.
Скажите, как мне так повезло,
Что она не была с кем-то другим?
И теперь я могу быть с ней, могу быть с ней.
Я думаю, как кто-то мог упустить
Звук её шагов, когда она уходила?
Уходила совсем одна, одна.
Теперь она рядом со мной, но я не могу перестать думать,
Почему ты позволил ей уйти?
Я не жалуюсь, просто говорю,
Что то, что ты потерял, я бережно храню.
И я хочу сказать парню, который отпустил её,
Что тебе я благодарен больше всего, больше всего.
Я ни за что не причиню ей боли,
Никогда не доведу до слёз,
Теперь мой шанс сделать всё правильно.
Она никогда не будет просить
Меня, чтобы я провёл время,
Провёл время с ней и только с ней.
Мне никто не скажет, как мне так повезло,
Что она не была с кем-то другим?
И теперь я могу быть с ней, могу быть с ней.
Я думаю, как кто-то мог упустить
Звук её шагов, когда она уходила?
Уходила совсем одна, одна.
Теперь она рядом со мной, но я не могу перестать думать,
Почему ты позволил ей уйти?
Я не жалуюсь, просто говорю,
Что то, что ты потерял, я бережно храню.
И я хочу сказать парню, который отпустил её,
Что тебе я благодарен больше всего, больше всего.
Благодарен тебе больше всего, больше всего,
Благодарен тебе больше всего, больше всего,
Парню, который позволил ей уйти,
Хочу сказать,
Что тебе я благодарен больше всего, больше всего.
Автор перевода - slavik4289
|