Перевод песни Tyler, The Creator – Sarah

Текст песни

Sarah

[Part I]

[Verse 1]
I like my girls skinny with brains
I like my hoodies fucked with Lame
I like my friends imaginary with nonames
And I make music for the fuck of it, no fame
Aim, shoot, the gun of love, round
Tried to find ammo but it’s none around town
So I went Down South but I ended up North
Up top sitting on Cloud 9’s white porch
And of course, my car’s off course
You’re so white, my blinkers don’t work
I’m trying to let the force be with you, I get you
Music is my first, but I contemplate divorce (Damn)
You make a nigga sing songs nice
You make a nigga’s night turn day
And you make the flowers sing say turn gray yellow
It sucks that I didn’t get the chance to say hello (Hi)
I want to eat you out like jello
And mess with your body like the bass and the cello
And tell your mom I said hello, you want to go to prom with–? (Nigga, hell no!)
Fuck (Shit!) and another one, there goes another one
(Tyler, The Creator, O.F.)

[Chorus]
Another love song about shit
And I’ll be rich if I get another diss
Well maybe Cupid won’t miss (Blaow!)
Another love song about shit
And I’ll be rich if I get another diss
Well maybe Cupid won’t miss (Blaow!)

[Bridge: Tyler, The Creator & Sarah]
Maybe? (No)
Maybe? (I’m sorry)
Maybe? (I got a date)
Maybe? (How’s your dad?)

[Verse 2]
I like her L-I-K-E, the only difference is she won’t fuck with me
But she will fuck with that vegetable with the hairs full of X’s and O’s
I want to tie her body up and throw her in my basement
Keep her there, so nobody can wonder where her face went

[Interlude: Tyler, The Creator & Sarah]
Tyler, what are you doing?
Shut the fuck up!
Uh-umm…
Shut the fuck-, you gon’, you gon’ fuckin’ love me, bitch
Uhh…
Or I’ma fuckin’ put this gun in your fuckin’ head
Mmph!

[Verse 3: Tyler, The Creator & Sarah]
But all I really want is a kiss on the cheek
In private, not public in the streets
And your cupcake I would eat and your toes
‘Cause I got a big fetish with the feet
I just want somebody I can see
You can be a gold digger, you ain’t got to love me
I’m serious (I love you) I don’t ask for much
Your heart literally is what I do want for lunch (Someone help me!)
Now this shit is turning to a habit
I’m the Burger King, I gotta have it my way
And truthfully girl you really make my day
I would probably kill myself if you told me you was gay
And I can’t even look the other way
Your aura is a magnet, my eyes a metal bag, it’s attractive
L-O-L laughing, you’re a gold Oscar and I’m just actin’
And I want your cinema hole, and have our kids play supporting role
Climbing up the pole, Jack and the Beanstalk, bitch it’s gold
And I was in loath, I would never get over you (Help me! Help me!), ever, Sarah

Перевод на русский

Сара

[Часть I]

[Куплет 1]
Мне нравятся девушки худые и с мозгами,
Мне нравятся худи, испорченные «Lame»,
Мне нравятся друзья воображаемые, безымянные,
И я делаю музыку просто так, не для славы.
Целься, стреляй из ружья любви, патрон,
Пытался найти патроны, но в городе нет ни одного.
Так что я поехал на Юг, но оказался на Севере,
Наверху, сижу на белом крыльце Облака №9.
И, конечно, мой автомобиль сбился с пути,
Ты так бела, что мои поворотники не работают.
Я пытаюсь позволить Силе быть с тобой, я понимаю тебя,
Музыка — моя первая любовь, но я contemplаю развод (Чёрт).
Ты заставляешь ниггер петь красивые песни,
Ты превращаешь ночь ниггера в день,
И ты заставляешь цветы петь “стань серым” жёлтым.
Досадно, что у меня не было шанса сказать «привет» (Прив).
Я хочу выесть тебя, как желе,
И поиграть с твоим телом, как контрабас и виолончель,
И передать твоей маме «привет», ты не хочешь пойти на выпускной с…? (Ниггер, чёрта с два!)
Чёрт! (Дерьмо!) И ещё одна, вот идёт ещё одна.
(Tyler, The Creator, O.F.)

[Припев]
Ещё одна песня о любви, всякой хуйне,
И я стану богат, если получу ещё один дис.
Ну, может, Купидон не промахнётся! (Бам!)
Ещё одна песня о любви, всякой хуйне,
И я стану богат, если получу ещё один дис.
Ну, может, Купидон не промахнётся! (Бам!)

[Бридж: Tyler, The Creator & Сара]
Может быть? (Нет)
Может быть? (Мне жаль)
Может быть? (У меня свидание)
Может быть? (Как твой папа?)

[Куплет 2]
Она мне нравится, Н-Р-А-В-И-Т-С-Я, единственная разница в том, что она не трахнется со мной.
Но она трахнется с тем овощем, с волосами, полными X и O.
Я хочу связать её тело и бросить в мой подвал,
Держать её там, чтобы никто не мог гадать, куда делось её лицо.

[Интерлюдия: Tyler, The Creator & Сара]
— Тайлер, что ты делаешь?
— Заткнись нахуй!
— Э-эм…
— Заткнись нахуй! Ты будешь, ты будешь любить меня, сука!
— Эх…
— Или я сука положу этот пистолет тебе в голову.
— Ммпх!

[Куплет 3: Tyler, The Creator & Сара]
Но всё, чего я действительно хочу, — это поцелуй в щёку.
Наедине, а не на публике, на улицах.
И твой кекс я бы съел, и твои пальцы на ногах,
Потому что у меня большой фетиш на ступни.
Я просто хочу кого-то, на кого могу смотреть.
Ты можешь быть альфонсонкой, тебе не обязательно любить меня.
Я серьёзно. (Я люблю тебя.) Я многого не прошу.
Твоё сердце — это буквально то, что я хочу на обед. (Кто-нибудь, помогите!)
Теперь это дерьмо превращается в привычку.
Я Бургер Кинг, я должен получать всё по-своему.
И, если честно, девочка, ты действительно скрашиваешь мой день.
Я, наверное, убил бы себя, если бы ты сказала мне, что ты лесбиянка.
И я даже не могу отвести взгляд в другую сторону.
Твоя аура — магнит, мои глаза — металлический мешок, это привлекательно.
L-O-L, смеюсь, ты — золотой Оскар, а я просто актёр.
И я хочу твой кинематографичный вход, и чтобы наши дети играли второстепенные роли.
Взбираясь по шесту, Джек и бобовый стебель, сука, это золото.
И я был в отчаянии, я никогда бы не забыл тебя (Помогите! Помогите!), никогда, Сара.

[Chorus]
Another love song about shit
And I’ll be rich if I get another diss
Well maybe Cupid won’t miss (Blaow!)
(Maybe) Another love song about shit
And I’ll be rich if I get another diss
Well maybe Cupid won’t miss (Blaow!)

[Interlude]
You’re my lady, you taste so good (Oh no!)
You’re my lady, be my lady (Oh no!)
You’ll be with me forever (Oh no, blaow!)
I love you, Sarah (Oh no, yes!)

[Part II]

[Verse]
Half your body laying on my chest
The rest is in my stomach, that’s including your breast
And I’ma just take another guess
Now you probably wishing that you would have said yes
Am I crazy? Maybe
But fucked up is how I been lately
Shit, I don’t give a fuck
Your family looking for you, wish ’em good luck
Bitch, you tried to play me like a dummy
Now you stuck up in my mothafuckin’ basement all bloody
And I’m fucking your dead body, your coochie all cummy
Looking in your dead eyes, what the fuck you want from me?

[Refrain]
What did you want from me?
What did you want from me?

[Outro]
(Police!)
I gave you everything
(Police!)
But, I guess I wasn’t the one
(This is the police! Open the door)
I don’t know, I don’t know
(Open the goddamn door! We have you surrounded, motherfucker)
(Open up or we’ll barge right in)
Fuck it, Blaow

[Припев]
Ещё одна песня о любви, всякой хуйне,
И я стану богат, если получу ещё один дис.
Ну, может, Купидон не промахнётся! (Бам!)
(Может быть) Ещё одна песня о любви, всякой хуйне,
И я стану богат, если получу ещё один дис.
Ну, может, Купидон не промахнётся! (Бам!)

[Интерлюдия]
Ты моя леди, ты так вкусна (О, нет!)
Ты моя леди, будь моей леди (О, нет!)
Ты будешь со мной вечно (О, нет, бам!)
Я люблю тебя, Сара (О, нет, да!)

[Часть II]

[Куплет]
Половина твоего тела лежит на моей груди,
Остальное — в моём желудке, включая твою грудь.
И я просто сделаю ещё одно предположение,
Теперь ты, наверное, жалеешь, что не сказала «да».
Я сумасшедший? Может быть.
Но «ёбнутый» — это то, каким я был в последнее время.
Дерьмо, мне просто похуй.
Твоя семья ищет тебя, пожелай им удачи.
Сука, ты пыталась играть мной, как дурачком,
Теперь ты застряла в моём гребаном подвале, вся в крови.
И я трахаю твой мёртвый труп, твою киску всю в сперме,
Смотрю в твои мёртвые глаза, чего, блять, ты от меня хочешь?

[Рефрен]
Чего ты хотела от меня?
Чего ты хотела от меня?

[Аутро]
(Полиция!)
Я отдал тебе всё…
(Полиция!)
Но, полагаю, я был не тем.
(Это полиция! Откройте дверь!)
Я не знаю, я не знаю…
(Открой чёртову дверь! Мы вас окружили, мудак!)
(Открывайте, или мы вломимся!)
Похуй, Ба-ам!

Примечания к переводу:
– Lame: Отсылка к бренду Pharrell Williams’ Billionaire Boys Club / Ice Cream, который часто ассоциируется с модой и андеграундной культурой. Оставлено без перевода.
– Cloud 9: Идиома, означающая состояние полного счастья (“на седьмом небе”). Переведено как “Облако №9” — устоявшийся вариант.
– X’s and O’s: Буквально “крестики-нолики”, на сленге могут означать поцелуи и объятия, но здесь, в контексте “vegetable” (овощ), может намекать на безликость или простоту соперника.
– Cinema hole: Вульгарный неологизм Тайлера, отсылающий к женским гениталиям. Переведён с сохранением “кинематографичной” метафоры.
– Jack and the Beanstalk: Английская сказка “Джек и бобовый стебель”. Оставлено в оригинале, так как это устойчивое название.
– Blaow: Звукоподражание выстрелу. Оставлено как “Бам!” для передачи резкого звука.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии