Детка, прошу,
Детка, прошу, не уходи.
Ложь — моё угощение,
Им подавай и кожуру, и семя.
Не пугай меня так.
Прошу,
Детка, не закусывай губу.
Дам тебе половину моих владений,
Если развяжешь узелок,
Обещаю,
Саломея.
Саломея,
Покажи, как ты умеешь,
Саломея,
Покажи, как ты умеешь,
Саломея.
Детка, прошу,
Детка, откуда этот напев?
Я уже слышал его,
Когда покидал твой порог
И моя кровь стала голубой.
Прошу,
Детка, прошу, уймись.
Детка, мне нехорошо,
Не требуй, чтобы я исполнил обещание,
Саломея.
Саломея,
Покажи, как ты умеешь,
Саломея,
Покажи, как ты умеешь,
Саломея.
Детка, прошу,
Детка, не отвечай отказом.
Станцуй для меня
Под вишнёвым деревом,
Покачай бёдрами.
Прошу,
Детка, прошу, согласись.
Детка, не уходи,
Ты зря изводишь меня
И свою драгоценную любовь,
Саломея.
1) По мотивам одноименной пьесы Оскара Уайльда.
Саломея, падчерица иудейского царя Ирода Антипы, потребовала в награду за свой танец голову пророка Иоканаана.
Автор перевода - Анастасия К.