Перевод песни U2 - Two Shots of Happy, One Shot of Sad

Two Shots of Happy, One Shot of Sad

Two shots of happy, one shot of sad
You think I'm no good, well I know I've been bad
Took you to a place, now you can't get back
Two shots of happy, one shot of sad

Walked together down a dead end street
We were mixing the bitter with the sweet
Don't try to figure out what we might of had
Just two shots of happy, one shot of sad

I'm just a singer, some say a sinner
Rolling the dice, not always a winner
You say I've been lucky, well hell I've made my own
Not part of the crowd, but not feeling alone

Under pressure, but not bent out of shape
Surrounded, we always found an escape
Drove me to drink, but hey that's not all bad
Two shots of happy, one shot of sad

Guess I've been greedy, all of my life
Greedy with my children, my lovers, my wife
Greedy for the good things as well as the bad
Two shots of happy, one shot of sad

Maybe it's just talk, saloon singing
The chairs are all stacked, the swinging's stopped swinging
You say I hurt you, you put the finger on yourself
Then after you did it, you came crying for my help

Two shots of happy, one shot of sad
I'm not complaining, baby I'm glad
You call it a compromise, well what's that
Two shots of happy, one shot of sad

Two shots of happy, one shot of sad

Два укола счастья, один укол грусти

Два укола счастья, один укол грусти.
Тебе кажется, что я не так уж хорош, ну так я знаю, что был плох.
Отвел тебя в место, из которого ты теперь не можешь выбраться.
Два укола счастья, один укол грусти.

Прогулялись с тобой до самого конца улицы,
Мы смешивали горечь со сладостью.
Даже не пытайся выяснить, что у нас могло бы быть,
Просто два укола счастья, один укол грусти.

Я – просто певец, а кто то говорит – грешник.
Испытываю судьбу, но побеждаю не всегда.
Ты говоришь, что мне повезло, что ж, я устроил настоящий ад.
Я не стал частью толпы, но мне и не одиноко.

Под давлением, но не разозлен.
Окружен, но мы всегда находим выход.
Довела меня до алкоголизма, но – эй! все не так плохо…
Два укола счастья, один укол грусти.

Похоже, я был жадным всю свою жизнь.
Жаден со своими детьми, любовницами, женой.
Жаден как до хороших вещей, так и до плохих.
Два укола счастья, один укол грусти.

Может, это просто разговоры, ресторанное пение,
Все стулья заняты, веселье окончено.
Ты говоришь, что я тебя обидел, но ты сама коснулась своей больной точки,
А после этого пришла ко мне в слезах за помощью.

Два укола счастья, один укол грусти.
Я не жалуюсь, наоборот, детка, я рад.
Ты называешь это компромиссом, так что же это?
Два укола счастья, один укол грусти.

Два укола счастья, один укол грусти.

Автор перевода - Анна из Иваново
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни U2 - The Crystal Ballroom

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх