Перевод песни Umberto Tozzi - Ciao Lulù

Ciao Lulù

Lulù di mandorla ha gli occhi
abbanonata a Shangay
che rompi quello che tocchi
ma è tua questa casa da quando ci sei

Lulù che parla italiano
sa dire solo papà
Lulù che guarda lontano
noi ci torturiamo
a chi penserà
alle foreste distrutte al sole di Saigon
ad un naufragio di notte
poi prende l’orsetto e ride di noi

Ciao Lulù

Mascotte di marinai
ora mia figlia tu sei

Ciao Lulù

Se ho gli occhi azzurri che importa
mia figlia sei tu
chi ti aspettò nove mesi
forse la guerra li ha presi
io ti aspettai con amore non conta di più

Devi mangiare la pappa
non ricattarmi Lulù
sempre qualcosa che scappa
bisogna dormire ma quando vuoi tu.

Lulù che abbraccia il cuscino
sono geloso di te
ti vedo già signorina
gli rompo la schiena a chi ride di te

Ciao Lulù

mascotte di marinai
fin quando non ti adottai
se ho gli occhi azzurri che importa
mia figlia sei tu
chi ti aspettò nove mesi
forse la guerra li ha presi
io ti aspettai con amore non conta di più

Lulù finestra di sole
nella mia vita sei tu
e il matrimonio più sale
si fa più l’amore da che siamo in tre.

Lulù di mandorla ha gli occhi
abbanonata a Shangai
che rompi quello che tocchi
ma è tua questa casa da quando ci sei

Ciao Lulù
Ciao Lulù
Ciao Lulù

Привет Лулу

Лулу с миндалевидными глазами
Брошенная в Шанхае
Ломаешь все к чему прикасаешься
Но когда ты здесь это твой дом

Лулу говорит по-итальянски
Знает только слово «папа»
Лулу смотрит вдаль
Мы мучаемся
Кого она вспоминает
О разоренных лесах и солнце Сайгона
О ночных налетах
Потом берет медвежонка и смеется с нами

Привет, Лулу

Mascotte di marinai(?)
Теперь ты моя дочь

Привет Лулу

Даже если у меня голубые глаза и это важно для меня
Ты – моя дочь
Кто подождет тебя девять месяцев
Возможно их взяла война
Я буду ждать тебя с любовью но больше не стоит

Ты должна есть кашу
Не подлизывайся Лулу
Всегда что-то убегает
Нужно спать но когда этого хочешь ты

Лулу обнимает подушку
Я уже тебя ревную
Уже вижу тебя взрослой
Ломаю спину тому, кто смеется с тобой

Привет Лулу

mascotte di marinai(?)
До тех пор пока не усыновлю тебя
Даже если у меня голубые глаза и это важно для меня
Моя дочь – это ты
Кто подождет тебя девять месяцев
Возможно их взяла война
Я подожду тебя с любовью но не стоит больше

Лулу солнечное окно
Ты в моей жизни
И в «пересоленном» браке
Становится больше любви когда мы втроем

Лулу с миндалевидными глазами
Брошенная в Шанхае
Ломаешь все к чему прикасаешься
Но когда ты здесь это твой дом

Привет Лулу
Привет Лулу
Привет Лулу

Автор перевода - Виктория
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Umberto Tozzi - Barbara

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх