Перевод песни Umberto Tozzi - Gli altri siamo noi

Gli altri siamo noi

Non sono stato mai più solo di così
è notte ma vorrei che fosse presto lunedì
con gli altri insieme a me per fare la città
con gli altri chiusi in sè che si aprono al sole
come fiori quando
si risvegliano, si rivestono,
quando escono, partono, arrivano,
ci somigliano angeli avvoltoi,
come specchi gli occhi nei volti
perché gli altri siamo noi.

I muri vanno giù al soffio di un’idea
Allah come Gesù in chiesa o dentro una moschea
e gli altri siamo noi ma qui sulla stessa via
vigliaccamente eroi lasciamo indietro pezzi di altri noi
che ci aspettano e si chiedono
perché nascono e subito muoiono
forse rondini foglie d’Africa
ci sorridono in malinconia
e tutti vittime e carnefici
tanto prima o poi gli altri siamo noi.

Quando cantano,
quando piangono
gli altri siamo noi.
siamo noi siamo noi
(In questo mondo gli altri siamo noi)
quando nascono
quando muoiono
gli altri siamo noi
siamo noi siamo noi
Gli altri siamo noi

Noi che stiamo in comodi deserti
di appartamenti e di tranquillità
lontani dagli altri,
ma tanto prima o poi gli altri siamo noi.

In questo mondo piccolo oramai
Gli altri siamo noi

Si gli altri siamo noi
fra gli Indios e gli Indù
ragazzi in farmacie che ormai non ce la fanno più,
famiglie di operai, i licenziati dai robot
e zingari dell’est in riserve di periferia
siamo tutti vittime e carnefici
tanto prima o poi gli altri siamo noi.

L’amazzonia
il Sud Africa,
Gli altri siamo noi.
siamo noi siamo noi
In questo mondo gli altri siamo noi
quando sparano
quando sperano
Gli altri siamo noi
siamo noi siamo noi
In questo mondo piccolo oramai
Gli altri siamo noi
Gli altri siamo noi
Gli altri siamo noi
In questo mondo gli altri siamo noi

Другие - это мы

Я никогда не был так одинок
Сейчас ночь, но я хотел бы, чтобы скорее наступил понедельник
Чтобы вместе с другими зажечь город
С другими, замкнутыми в себе, которые раскрываются на солнце
Как цветы, когда
Пробуждаются, переодеваются,
Когда выходят, уезжают, приезжают,
На нас похожи ангелы-мародёры,
Как зеркала глаза на лице,
Потому что другие это мы.

Стены рушатся от дуновения идеи
Аллах, как Иисус в церкви или в мечети
И другие – это мы, но здесь, на той же улице
Мы, трусливые герои, оставляем позади части других нас,
Которые ждут нас и озадачиваются,
Потому что они рождаются и тут же умирают
Возможно, ласточки Африки
Улыбаются нам грустно
И все жертвы и тираны
Всё равно рано или поздно другие – это мы.

Когда поют,
Когда плачут
Другие – это мы
Другие – это мы, это мы
(В этом мире другие – это мы)
Когда рождаются,
Когда умирают
Другие – это мы,
Это мы, это мы,
Другие – это мы

Мы находимся в просторных пустынях
Квартир и спокойствия
Далеко от других,
Всё равно рано или поздно другие – это мы.

В этом теперь уже маленьком мире
Другие – это мы

Да, другие – это мы
Между индейцев и индусов
Ребята в аптеках, которые увы больше не могут,
Семьи рабочих, люди, уволенные роботами
Цигане c востока и участок на периферии
Мы все жертвы и тираны
Всё равно рано или поздно другие – это мы.

Амазония,
Южная Африка,
Другие – это мы.
Это мы, это мы
В этом мире другие – это мы
Когда стреляют,
Когда надеются
Другие – это мы,
Это мы, это мы
В этом теперь уже маленьком мире
Другие – это мы,
Другие – это мы,
Другие – это мы
В этом мире другие – это мы

Автор перевода - Альшан Анна
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Umberto Tozzi - Gente di mare

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх