Перевод песни Umberto Tozzi - Tu (domani)
Tu (domani)
Tu domani dacci un po’ di sole in più
Finché la primavera scoppierà
Negli occhi dell`autunno allora tu
Proteggi la mia ombra il corpo mio
Dalla ferita fredda dell’addio
E svegliami di uccelli il sonno tu
Ritrova alle balene il polo nord
E ai bombardieri in cielo la pietà
Facci capire il mondo dove va
Questo supermercato di follia
Guarisci un po’ la nostra malattia
Non ci lasciare troppo soli tu
Perché non si ripeta Buchenwald
E il cervo non diventi un operaio
Scontento solo emarginato tu
Distruggi il tempio della vanità
E la prostituzione che c’è là
Ti dico che mi son drogato anch’io
Nella disperazione di un’età
Che ha fame di un amore che non c’è
E quando sarò vecchio e triste Dio
Fammi ascoltare ancora yesterday
E poi fammi morire accanto a lei
E poi fammi morire accanto a lei
|
Ты завтра
Ты завтра дай нам немного дополнительного солнца
Пока весна не взорвется
В глазах осени, тогда ты
Ты защити мою тень, мое тело
От холодной раны прощания
И разбуди во мне птиц, ты сон
Он находит в китах северный полюс
И в бомбардировщиках в небе сострадание
Заставь нас понять мир, куда он идет
Этот супермаркет безумства
Ты исцели немного нашу болезнь
Ты не оставляй нас слишком одинокими, ты
Для того чтобы не был повторен Бухенвальд
И оленя не делаешь рабочим скотом
Недовольный только изгнанный ты
Ты разрушаешь храм суеты
И проституция, которая там есть
Я говорю тебе, что я тоже одурманен
В отчаянии возраста,
Который голодает без любви, которой нет
И когда я буду старым и грустным, Господи
Заставь меня прослушать еще раз «yesterday»
И потом заставь меня умереть возле нее
И потом заставь меня умереть возле нее.
Автор перевода - Тати Амичи
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Umberto Tozzi - Tu