Перевод песни Umbra Et Imago - Agnos

Agnos

Feiglinge, die im Dunkeln schreitet
Glaube ist die Anmaßung
Arglist blickt aus euren Augen
Schriften, im warmen Blut gebadet

Zwietracht, auf das Feld gesät
Das Antlitz eures Gottes ist Böse
Grausam sind die Götzen
Heldentum – der Verzweiflung

(Es gibt nichts Gutes, außer man tut es)
Wenn du weißt,
Wenn du wirklich weißt,
Dass du klein bist
Dann weißt du, du hast Große
Und ich weiß, dass ich gar nichts weiß,
Doch ich weiß, tief in mir wohnt die Große

Kreaturen, bar jeder Hoffnung
Krieg ist eure Botschaft
In der Wüste der Grausamkeiten
Geknechtet von Wahngebilden
Altäre, erbaut aus Gold
Größenwahn –
Die Krankheit aller Zwerge aufgepasst
Nur was wahr ist, ist auch wirklich groß

Wenn du weißt,
Wenn du wirklich weißt…

Агностик

Трусы, идущие во тьме;
Вера – надменность;
Коварство проглядывает в вашем взгляде;
Писания, омытые тёплой кровью.

Зерно раздора посеяно на поле;
Лик вашего Бога – зло;
Идолы жестоки;
Героизм – отчаяние.

(Надо делать чудеса своими руками)
Если ты знаешь,
Если ты действительно знаешь,
Что ничтожен,
Тогда ты знаешь, что у тебя есть величие.
И я знаю, что совсем ничего не знаю,
Но я знаю, что глубоко во мне живёт величие.

Создания, лишённые любой надежды;
Война – ваша весть
В пустыне жестокости;
Подавленные бредовыми творениями;
Алтари из золота;
Мания величия –
Болезнь, присущая всем карликам;
Только то, что истинно, действительно велико.

Если ты знаешь,
Если ты действительно знаешь…

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Reik - We Only Have Tonight*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх