Перевод песни Uriah Heep - Dreams of yesteryear

Dreams of yesteryear

Let me tell you how it was so many years ago
When lives were lived in dreams without a care
Those days will always be mine
There to last a lifetime
And take with me anytime, anywhere

Those thoughts were of a different time, they seem like yesterday
But society had written different rules
The world was rearranging
And our whole life was changing
Our ways of thinking came from different schools

But all the while our hearts were one
As love brought us together
The pain of youth will drown in ecstasy
The more things tend to change,
The more the young will make it better.

And so we hold on tightly to those days that made us smile
Those distant feelings help me through the day
And though I should know better
To leave the past forever
It stays with us and never goes away

But all the while our hearts were one
As love brought us together
The pain of youth will drown in ecstasy
The more things tend to change
The more the young will make it better

But all the while our hearts were one
As love brought us together
The pain of youth will drown in ecstasy
The more things tend to change
The more the young will make it better

Грёзы прошедших лет

Давай я расскажу тебе, как это было много лет назад.
Когда жизнь проживали в грёзах без забот.
Эти дни всегда со мной.
Они останутся на всю жизнь,
Где бы я ни был, навсегда.

Те мысли были о времени другом, казалось, это было вчера.
Но общество написало другие правила.
Мир перестраивался,
И вся наша жизнь менялась.
Наши способы мышления — из разных школ.

Но всё это время наши сердца были едины,
Так как любовь объединила нас.
Боль молодости в счастье исцелится.
Чем крепче дуют ветры перемен,
Тем лучше молодые будущее сотворят.

Поэтому мы крепко держимся за те счастливые деньки.
Далёкие те чувства помогают пережить мне день.
И хоть, казалось бы, я должен
Забыть про прошлое и навсегда,
Оно пребудет с нами и не исчезнет никогда.

Но всё это время наши сердца были едины,
Так как любовь объединила нас.
Боль молодости в счастье исцелится.
Чем крепче дуют ветры перемен,
Тем лучше молодые будущее сотворят.

Но всё это время наши сердца были едины,
Так как любовь объединила нас.
Боль молодости в счастье исцелится.
Чем крепче дуют ветры перемен,
Тем лучше молодые будущее сотворят.

Автор перевода - Р BlackOut
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Casting Crowns - Waiting on the night to fall

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх