Перевод песни Vader - Angel of Death *

Angel of Death *

I’ve seen a fire start in Frisco
The day that the earth quaked
I’ve seen buildings a-blazing
Throwing up in flames

I heard men, women and children
Crying out to their God for mercy
But their God didn’t listen
So they were burned alive

They went down, down, deep underground
In the great disaster

I was hanging out in New York
In the year two thousand and one
I’ve seen steel birds falling down in great fire

I’ve seen so many wars
I’ve seen men send rockets out into space
I foresee a holocaust
An angel of death descending to destroy the human race

Down, down, deep undergound
A great disaster

In the sixteenth century there was a French philosopher
By the name of Nostradamus
Who prophesised that in the late twentieth century
An angel of death shall waste this land

A holocaust the likes of which
This planet had never seen
Now, I ask you
Do you believe this to be true?

I was standing by the bedside
The night that my father died
He was crying out in pain
To his God he said, “Have mercy, mercy!”

His body was riddled with a disease
Unknown to man so he expected no cure
But before he died that night
He was lost, insane

He went down, down, deep underground
A great disaster

You’ll go down, down, deep underground
A great disaster

* это кавер на одноименную песню группы Thin Lizzy.

Ангел смерти

Я видел горящий Фриско
В день, когда задрожала земля.
Я видел полыхающие здания,
Охваченные языками пламени.

Я слышал мужчин, женщин и детей,
Молящих своего Бога о милосердии,
Но Бог их не слушал,
Так что они сгорели заживо.

Они спустились вниз, вниз, глубоко под землю
Во время великого бедствия.

Я обитал в Нью-Йорке
В году две тысячи первом,
Я видел стальных птиц, падающих в большой огонь.

Я видел так много войн,
Я видел, как люди посылают ракеты в космос.
Я предвижу Холокост,
Ангел смерти спускается, чтобы уничтожить человеческий род.

Вниз, вниз, глубоко под землю,
Великое бедствие.

В шестнадцатом столетии был французский мыслитель
По имени Нострадамус,
Который пророчествовал, что в конце двадцатого столетия
Ангел смерти опустошит эту землю.

Подобного Холокоста
Эта планета никогда не видела.
Теперь я спрашиваю вас –
Вы верите, что это правда?

Я не отходил от постели отца
В ночь, когда он умер.
В болях он взывал к
Своему Богу со словами: “Сжалься, сжалься!”

Его тело было изношено болезнью,
Неизвестной человеку, и он не ожидал исцеления.
Но прежде чем умереть той ночью,
Он обезумел и впал в забытье.

Он спустился вниз, вниз, глубоко под землю,
Великое горе.

Вы спуститесь вниз, вниз, глубоко под землю,
Великое горе.

1 – сокращение от Сан-Франциско.
2 – землетрясение и пожар в 1906 году.
3 – террористические акты 11 сентября 2001 года.
4 – преследование и массовое уничтожение евреев в Германии во время Второй мировой войны.
5 – буквально: изрешечено

Автор перевода - Надежда Ковина из Новобелокатая
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mirah - Special Death

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх