Перевод песни Vampire Weekend - Worship You

Worship You

Only in the way you want it,
Only on the day you want it,
Only with the understanding – every single day you want it.
Only in the way you want it,
Only on the day you want it,
Only with the understanding – every single day you want it.
You, you.

City with the weight upon it,
City in the way you want it,
City with the safety of a never-ending blessing on it.
City with the weight upon it,
City in the way you want it,
City with the safety of a never-ending blessing on it.
You, you.

We worshipped you,
Your red right hand.
Won’t we see you once again?
In foreign soil, in foreign land,
Who will guide us through the end?

Calling on a change, you want it,
Calling on the same, you want it,
Calling for the misery to always be explained, you want it.
Calling on a change, you want it,
Calling on the same, you want it,
Calling for the misery to always be explained, you want it.
You, you.

Energetic praise you wanted,
Any kind of praise you wanted,
Little bit of light to get us through the final days you wanted.
Energetic praise you wanted,
Any kind of praise you wanted,
Little bit of light to get us through the final days you wanted.
You too.

We worshipped you,
Your red right hand.
Won’t we see you once again?
In foreign soil, in foreign land,
Who will guide us through the end?

We worshipped you,
Your red right hand.
Won’t we see you once again?
In foreign soil, in foreign land,
Who will guide us through the end?

Поклоняемся тебе

Только так, как ты хочешь,
Только в день, когда захочешь,
Только с осознанием, что ты хочешь этого каждый день.
Только так, как ты хочешь,
Только в день, когда захочешь,
Только с осознанием, что ты хочешь этого каждый день.
Ты, ты.

Город с бременем на нём,
Город, такой, как ты хотел,
Город в безопасности бесконечной благодати.
Город с бременем на нём,
Город, такой, как ты хотел,
Город в безопасности бесконечной благодати.
Ты, ты.

Мы поклонялись тебе,
Твоей грязной деснице. (1)
Неужели мы не увидим тебя ещё раз?
На чужой земле, в чужом краю,
Кто же проведёт нас до конца?

Взываешь к переменам, которых ты хочешь,
Взываешь к постоянству, которого ты хочешь,
Требуешь, чтоб у страдания всегда была причина, которую ты хочешь.
Взываешь к переменам, которых ты хочешь,
Взываешь к постоянству, которого ты хочешь,
Требуешь, чтоб у страдания всегда была причина, которую ты хочешь.
Ты, ты.

Ярые славословия, которых ты хотел,
Любые похвалы, которых ты хотел,
Искра света, чтобы провести нас чрез последние дни, которую ты хотел.
Ярые славы, которых ты хотел,
Любые похвалы, которых ты хотел,
Искра света, чтобы провести нас чрез последние дни, которую ты хотел.
Ты тоже.

Мы поклонялись тебе,
Твоей грязной деснице.
Неужели мы не увидим тебя ещё раз?
На чужой земле, в чужом краю,
Кто же проведёт нас до конца?

Мы поклонялись тебе,
Твоей грязной деснице.
Неужели мы не увидим тебя ещё раз?
На чужой земле, в чужом краю,
Кто же проведёт нас до конца?

1 — В оригинале “red” (вероятнее всего от “be red-handed”) — “быть захваченным с поличным”.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Trey Songz - Y.A.S.

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх