Мы простаки и легковеры, все вовлечены в одну игру.
И другого выхода не видим для себя. (Это так)
Мы все томимся в одной клетке.
И оттуда не сбежать. (Нет, не сбежать)
А звуки битв и сражений когда-нибудь прекратятся?
И посреди всего этого услышишь ли ты мои вопли и крики?
Вырваться на свободу — я вырвусь!
Я не буду жить по твоим правилам и распорядкам.
Либо будет так, как я хочу, либо убирайся.
Я гораздо сильнее, чем ты можешь представить.
Вырваться на волю — я вырвусь!
Да, меня не волнует, кем, по-твоему, я должен быть.
Есть два мнения — мое и неправильное.
Я вырвусь на волю!
Я избавился от яда, коим ты отравлял мою жизнь.
Я ощущаю разницу. (Есть перемены)
И теперь тебе не втянуть меня в это обратно.
Я не стану играть в твои игры, (Не стану)
Все твои войны, кажется, они никогда не закончатся.
На этом всё, я сыт по горло.
С кем ты воюешь?
За кого ты воюешь?
С кем ты воюешь?
Автор перевода - Ангелина Попова