Перевод текста песни Vanessa Mai - Der Eine

Представленный перевод песни Vanessa Mai - Der Eine на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Der Eine

Als ich damals kein'n Weg sah
Und niemand für mich da war,
Nahmst du mich an der Hand und sagtest:
"Hör auf dein Herz"
Bist meine Luft zum Atmen,
Ein Meer aus tausend Farben
Mit dir kann mich nichts halten
Du bist mein Lebenselixier

Auch wenn die Welt mal zerbricht,
Bleibst du mein Himmelslicht
Ich hör' unsere Lieder
Nein, ich gehe nie wieder

Denn du bist der Eine,
Mit dem ich das Leben anders seh'
Durch alle Höh'n und Tiefen geh'
Ich werd' immer bei dir sein,
Denn du bist der Eine,
Der mich so, wie ich bin, versteht,
Mit dem ich in tausend Jahr'n noch leb'
Ich werd' immer bei dir sein,
Denn du bist der Eine

Hab'n so vieles gemeistert
Und auch wenn ich manchmal scheiter',
Trägst du mich immer weiter
Wie Flügel im Wind
Lässt das Glück dich auch ma' allein
Sei dir sicher, ich werd' da sein,
Denn du stehst über allem
Wie ein Stern, der immer bleibt

Und wenn die Welt mal zerbricht,
Bleibst du mein Himmelslicht
Ich hör' unsere Lieder
Nein, ich gehe nie wieder

Denn du bist der Eine,
Mit dem ich das Leben anders seh',
Durch alle Höh'n und Tiefen geh'
Ich werd' immer bei dir sein
Denn du bist der Eine,
Der mich so, wie ich bin, versteht,
Mit dem ich in tausend Jahr'n noch leb'
Ich werd' immer bei dir sein,
Denn du bist der Eine

Mit dem ich in tausend Jahr'n noch leb'
Ich werd' immer bei dir sein,
Denn du bist der Eine

Mit dem ich das Leben anders seh',
Durch alle Höh'n und Tiefen geh'
Ich werd' immer bei dir sein,
Denn du bist der Eine,
Der mich so, wie ich bin, versteht,
Mit dem ich in tausend Jahr'n noch leb'
Ich werd' immer bei dir sein,
Denn du bist der Eine
Du bist der Eine

Ich werd' immer bei dir sein,
Denn du bist der Eine (x2)

Тот самый

Когда я не видела ни одного пути
И никого не было рядом,
Ты взял меня за руку и сказал:
"Прислушайся к своему сердцу".
Ты – мой воздух, которым я дышу,
Море из тысячи красок.
С тобой ничто не может удержать меня.
Ты – мой эликсир жизни.

Даже если мир разрушится,
Ты останешься моим небесным светом.
Я слышу наши песни.
Нет, я никогда больше не уйду.

Ведь ты тот самый,
С кем я вижу жизнь по-другому,
С кем преодолеваю все взлёты и падения.
Я всегда буду с тобой,
Ведь ты тот самый,
Кто понимает меня такой, какая я есть,
С кем я буду жить и через тысячу лет.
Я всегда буду с тобой,
Ведь ты тот самый.

Мы многое преодолели,
И даже если я иногда терплю неудачу,
Ты несёшь меня всё дальше,
Как крылья на ветру.
Если удача однажды покинет тебя,
Будь уверен, я буду рядом,
Ведь ты превыше всего,
Как вечная звезда.

И даже если мир разрушится,
Ты останешься моим небесным светом.
Я слышу наши песни.
Нет, я никогда больше не уйду.

Ведь ты тот самый,
С кем я вижу жизнь по-другому,
С кем преодолеваю все взлёты и падения.
Я всегда буду с тобой,
Ведь ты тот самый,
Кто понимает меня такой, какая я есть,
С кем я буду жить и через тысячу лет.
Я всегда буду с тобой,
Ведь ты тот самый.

С кем я буду жить и через тысячу лет.
Я всегда буду с тобой,
Ведь ты тот самый.

С кем я вижу жизнь по-другому,
С кем преодолеваю все взлёты и падения.
Я всегда буду с тобой,
Ведь ты тот самый,
Кто понимает меня такой, какая я есть,
С кем я буду жить и через тысячу лет.
Я всегда буду с тобой,
Ведь ты тот самый.
Ты тот самый.

Я всегда буду с тобой,
Ведь ты тот самый (x2)

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Vanessa Mai - Augenblick


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх