Перевод песни Vanessa Mai - Wo Du Bist

Wo Du Bist

Hey, gib mir noch einen Moment,
Weil mich sonst niemand so wie du kennt
Ich leg' meine Ängste in deine Hände
Und hol' wieder Luft

Hey, lächel mich einmal noch an,
Weil ich dann wieder einschlafen kann
Zwischen uns passt kein Blatt
Wenn du so etwas hast,
Lässt man's nie wieder los

Oh, wo du bist, fühl' ich mich
So geliebt und vertraut
Wo du bist, halt' ich dich
Wie ein Bild auf der Haut,
Das ewig hält
Du drehst für mich die Welt

Oh, wo du bist, ist Musik
Da atmet mein Herz
Wie du lachst und du liebst!
Vergeht jeder Schmerz
Und ich weiß,
Was wahre Liebe heißt,
Sie heißt wie du

Hey, wenn ich dich so vor mir seh'
Tut es schon gar nicht mehr weh
Verrückt was das macht
Wenn jemand lacht,
Das es klingt wie Musik

Hey, deine Schulter ist nur für mich da
Ich vergesse mit dir was mal war
Kann mich an dich anlehn'
Du pustest die Tränen von meinem Gesicht

Oh, wo du bist, fühl' ich mich
So geliebt und vertraut…

Там, где ты

Эй, подари мне ещё одно мгновение –
Никто не знает меня так, как ты.
Я вкладываю свои страхи в твои руки
И снова перевожу дух.

Эй, улыбнись мне ещё раз –
Тогда я снова смогу заснуть.
Между нами настолько тесная связь,
Если ты испытываешь подобное чувство,
То не сможешь жить без него.

О, там, где ты, я чувствую себя
Такой любимой и родной.
Там, где ты, я храню память о тебе,
Вытатуировав твой образ.
Он останется навечно –
Ты вращаешь для меня этот мир.

О, там, где ты, музыка,
Там моё сердце дышит.
Как ты смеёшься и любишь!
Проходит любая боль.
И я знаю,
Что значит настоящая любовь,
Настоящая любовь – это ты.

Эй, когда я вижу тебя перед собой,
Это уже совсем не ранит меня.
Трудно поверить в происходящее:
Когда кто-то смеётся,
Это звучит как музыка.

Эй, твоё плечо всегда рядом,
С тобой я забываю о том, что было,
Могу положиться на тебя,
Ты сдуваешь слёзы с моего лица.

О, там, где ты, я чувствую себя
Такой любимой и родной…

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Vanessa Mai - Irgendwie, Irgendwo, Irgendwann

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх