Перевод текста песни Verba & Оля Пулатова - Живильна отрута лють

Представленный перевод песни Verba & Оля Пулатова - Живильна отрута лють на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Живильна отрута лють

Не знаю сховатись чи бiгти,
Туди, де думки не знайдуть.
В серце встромляє нiгтi
Нестримна безсила лють.
Вона - живильна отрута,
Отруйнiша навiть за ртуть.
Зiлля гiркої спокути
В серце, щоб жити, ллють.

[Приспів:]
Вниз мене не змусять стрибнути
Нi образа, нi бiль жорстокий.
Я не бажаю чути
Пiдступного вiдчаю стогiн.
Росте в менi люта iстота,
Пульсує, штовхає...
I кожен отруйний дотик
Мене до життя повертає.

Вiдчай в моїй оселi -
Йому жертви нової треба.
Жене нескiнченним тонелем
Його божевiльний регiт.
I нехай лють - отрута гiрка,
В кожнiй краплi – моє життя,
Я отруйна i люта така,
Що здолаю все до кiнця!

[Приспів:]
Вниз мене не змусять стрибнути
Нi образа, нi бiль жорстокий.
Я не бажаю чути
Пiдступного вiдчаю стогiн.
Росте в менi люта iстота,
Пульсує, штовхає...
I кожен отруйний дотик
Мене до життя повертає.

До губ щось таке пристало,
Що має гострi краї -
Колький, маленький кришталик
Злизнула я з губ моїх.
Впiзнаю цей смак -
Отруйнiша навiть за ртуть
Гiркота на моїх губах,
Живильна отрута лють.

[Приспів:]
Вниз мене не змусять стрибнути
Нi образа, нi бiль жорстокий.
Я не бажаю чути
Пiдступного вiдчаю стогiн.
Росте в менi люта iстота,
Пульсує, штовхає...
I кожен отруйний дотик
Мене до життя повертає. [x2]

Живительный яд злобы

Не знаю, спрятаться мне или бежать,
Туда, где мысли не найдут.
В сердце впивается ногтями
Безудержная бессильная злоба.
Она - живительный яд,
Ядовитее даже ртути.
Зелье горького искупления
В сердце, чтобы жить, льют.

[Припев:]
Вниз меня не заставят прыгнуть
Ни обида, ни жестокая боль.
Я не желаю слышать
Коварного отчаяния стон.
Растет во мне злобное существо,
Пульсирует, толкает...
И каждое ядовитое прикосновение
Меня к жизни возвращает.

Отчаяние в моем жилище -
Ему жертва новая нужна.
Гонит по бесконечному туннелю
Его сумасшедший хохот.
И пусть злоба - яд горький,
В каждой капле - моя жизнь,
Я ядовитая и злая такая,
Что выдержу всё до конца!

[Припев:]
Вниз меня не заставят прыгнуть
Ни обида, ни жестокая боль.
Я не желаю слышать
Коварного отчаяния стон.
Растет во мне злобное существо,
Пульсирует, толкает...
И каждое ядовитое прикосновение
Меня к жизни возвращает.

К губам моим что-то такое пристало,
Что имеет острые края -
Колющий, маленький кристаллик
Слизнула я с губ моих.
Узнаю этот вкус -
Ядовитее даже ртути
Горечь на моих губах,
Живительный яд злобы.

[Припев:]
Вниз меня не заставят прыгнуть
Ни обида, ни жестокая боль.
Я не желаю слышать
Коварного отчаяния стон.
Растет во мне злобное существо,
Пульсирует, толкает...
И каждое ядовитое прикосновение
Меня к жизни возвращает. [x2]

Автор перевода - Кирилл Оратовский

Смотрите также: Перевод песни Thomas Anders - Wunder Gibt Es Auch Für Dich


Комментарии


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх