Think of Me
I wonder if you play that song we used to sing
I bet she likes it too and
The only one thing you know how to cook
I'm sure she's sick of it, but still says it's good
It's been five months, nine hours, forty-two seconds since I
Left home
It's been five months, nine hours, forty-two seconds since I
Felt whole
Do you miss me in your sheets?
Do you miss me in your bed?
The way we talk all night
The way I give you head
Do you think that she's the one
Or do you just pretend?
And when she says it's love
Will you think of me instead?
Will you think of me instead?
Will you think of me instead?
Your gold initials around my neck
One of a kind, does she have one yet? And
I bet you charge her rent to sleep at your house
And if she's ever late, I bet you kick her out, six times
It's been five months, nine hours, forty-two seconds since I
Left home
It's been five months, nine hours, forty-two seconds since I
Let go
Do you miss me in your sheets?
Do you miss me in your bed?
The way we talk all night
The way I give you head
Do you think that she's the one
Or do you just pretend?
And when she says it's love
Will you think of me instead?
Will you think of me instead?
Will you think of me instead?
Will you think of me instead?
Will you think of me instead?
I underestimated how complicated you are
I don't miss being hated, I don't miss fighting your war
Bet you miss me in your sheets
Bet you miss me in your bed
The way we talk all night
The way I give you head
Do you think that she's the one
Or do you just pretend?
And when she says it's love
Will you think of me instead?
Will you think of me instead?
Will you think of me instead?
Will you think of me instead?
Will you think of me?
|
Думаешь обо мне
Мне интересно, включаешь ли ты эту песню, которую мы любили слушать?
Держу пари, ей она тоже нравится.
И то единственное блюдо, которое ты умеешь готовить,
Я уверена, её уже тошнит, но она говорит, что ты отличный кулинар.
Прошло пять месяцев, девять часов и сорок две секунды с тех пор
Как я бросила тебя.
Прошло пять месяцев, девять часов и сорок две секунды с тех пор
Как я чувствовала себя целой.
Ты скучаешь по мне на своих простынях?
Ты скучаешь по мне в своей кровати?
По тому, как мы разговаривали всю ночь?
По тому, как я делала тебе минет?
Ты правда думаешь, что она — твоя единственная?
Или ты просто притворяешься?
И когда она признаётся тебе в любви,
Вместо неё ты думаешь обо мне?
Будешь ли ты думать обо мне?
Будешь ли ты думать обо мне?
Твои золотые инициалы вокруг моей шеи,
Эта подвеска в единственном экземпляре. У нее есть такая?
Я держу пари, ты берёшь с неё деньги, когда она спит в твоём доме,
А если она когда-либо опаздывает, ты выгоняешь её.
Прошло пять месяцев, девять часов и сорок две секунды с тех пор
Как я бросила тебя.
Прошло пять месяцев, девять часов и сорок две секунды с тех пор
Как я отпустила тебя.
Ты скучаешь по мне на своих простынях?
Ты скучаешь по мне в своей кровати?
По тому, как мы разговаривали всю ночь?
По тому, как я делала тебе минет?
Ты правда думаешь, что она — твоя единственная?
Или ты просто притворяешься?
И когда она признаётся тебе в любви,
Вместо неё, ты думаешь обо мне?
Будешь ли ты думать обо мне?
Будешь ли ты думать обо мне?
Будешь ли ты думать обо мне?
Я так и не поняла, какой ты сложный,
Я не скучаю по твоей ненависти, я не скучаю по бесконечным ссорам.
Держу пари, ты скучаешь по мне на своих простынях,
Держу пари, ты скучаешь по мне в своей кровати.
По тому, как мы разговаривали всю ночь,
По тому, как я делала тебе минет.
Ты правда думаешь, что она — твоя единственная?
Или ты просто притворяешься?
И когда она признаётся тебе в любви,
Ты думаешь обо мне?
Будешь ли ты думать обо мне?
Будешь ли ты думать обо мне?
Будешь ли ты думать обо мне?
Будешь ли ты думать обо мне?
Автор перевода - Евгения Фомина
|