Перевод песни Veronicas, the - You ruin me

You ruin me

Job well done

Standing ovation

Yeah you got what you wanted

I guess you won

And I don’t want to hear

They don’t know you like I do

Even I could’ve told you

But now we’re done

‘Cause you play me like a symphony

Play me till your fingers bleed

I’m your greatest masterpiece

You ruin me

Later when the curtains drawn

And no one’s there for you back home

Don’t cry to me, you played me wrong

You ruin me

I know you thought

That I wouldn’t notice

You were acting so strange

I’m not that dumb

And in the end I hope she was worth it

I don’t care if you loved me

You make me numb

‘Cause you play me like a symphony

Play me till your fingers bleed

I’m your greatest masterpiece

You ruin me

Later when the curtains drawn

And no one’s there for you back home

Don’t cry to me, you played me wrong

You ruin me

We’re that song you wouldn’t sing

Just a broken melody

You’re killing me

You play me like a symphony

Play me till your fingers bleed

I’m your greatest masterpiece

You ruin me

Later when the curtains drawn

And no one’s there for you back home

Don’t cry to me you played me wrong

You ruin me

Ты меня погубил

Дело сделано,

Я аплодирую тебе стоя.

Ты получил то, что хотел,

Полагаю, ты выиграл.

Я не хочу ничего слушать,

Они не знают тебя так, как я.

Я могла бы сказать тебе,

Но теперь всё кончено.

Ты играешь симфонию моими чувствами,

Играешь, пока твои пальцы не начнут кровоточить.

Я — твоё лучшее творение,

И ты губишь меня.

Потом, когда шторы будут задёрнуты,

И никто к тебе не вернётся,

Не плачь по мне, ты неправильно мной играл.

Ты погубил меня.

Знаю, ты думал,

Что я не замечу,

Ты странно вёл себя.

Я не такая глупая,

В конце концов, я надеюсь, что это того стоило.

Мне всё равно, любил ли ты меня,

Ты заставляешь меня цепенеть.

Ты играешь симфонию моими чувствами,

Играешь, пока твои пальцы не начнут кровоточить.

Я — твоё лучшее творение,

И ты губишь меня.

Потом, когда шторы будут задёрнуты,

И никто к тебе не вернётся,

Не плачь по мне, ты неправильно мной играл.

Ты погубил меня.

Нашу песню никто не споёт,

Это тихая мелодия.

Ты убиваешь меня.

Ты играешь симфонию моими чувствами,

Играешь, пока твои пальцы не начнут кровоточить.

Я — твоё лучшее творение,

И ты губишь меня.

Потом, когда шторы будут задёрнуты,

И никто к тебе не вернётся,

Не плачь по мне, ты неправильно мной играл.

Ты погубил меня.

Автор перевода - okis
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Saturdays, The - Walking through the Desert

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх