The curtain falls
There’s a moment every evening
When the music is soon to begin
When the curtain is drawn and I’m standing
In the darkness preparing to shine
For tonight I will blind you with brilliance
I will move you with tales of the heart
I will hate you and you will adore me
For that is what I do and do well
In that moment of stillness and silence
I am briefly awake from my dream
Smiling faces and glamour and beauty
I must stifle a laugh at it all
For a diamond is cold and it’s heartless
And delights for the senses decay
Any praise from a stranger is fleeting
And all beauty eventually fades
Into a mem’ry
But for now
I am here, and the curtain falls
|
И занавес падает
Каждый вечер наступает момент,
Когда вот-вот зазвучит музыка,
Когда занавес опущен, а я стою
В темноте, готовясь блистать.
Сегодня вечером я ослеплю тебя своим талантом,
Я растрогаю тебя легендами о любви,
Я возненавижу тебя, а ты меня будешь обожать,
Потому что это именно то, что я умею делать и делать мастерски.
В этот миг покоя и тишины
Я ненадолго очнусь от сна.
Улыбающиеся лица, шик и красота,
Мне следует подавить в себе насмешку над всем этим.
Потому что алмаз холоден и бессердечен,
А восторги – следствие деградации чувств.
Любая похвала от незнакомца мимолетна,
А вся красота рано или поздно блекнет
В воспоминаниях,
Но сейчас…
Я здесь, и занавес падает.
Музыка – П.И.Чайковский
Текст – Anna Alerstedt
Автор перевода - Alexobos |