Никто не знает, на что это похоже,
Что скрывается за этими глазами,
За этой маской.
Если бы мы могли отмотать всё назад
И повернуть время вспять,
Чтобы исправить прошлое.
Ох, детка,
Если бы я могла сказать тебе,
Что я чувствую, но я не могу,
Потому что мне страшно.
О, боже,
Если бы я могла сказать, что
Под покровом всего этого
Я все та же, которую ты любишь
Все та же, о которой ты мечтаешь.
Под покровом всего этого
Я так скучаю по тебе
Детка, давай не будем сдаваться.
Нет, я запуталась в себе
Не хочу прятаться,
Но не могу вырваться.
Я, я всё хочу начать сначала,
Потому, что ты моя вторая половинка.
Не надо больше прикидываться.
Ох, детка,
Если бы я могла сказать тебе,
Что я чувствую, но я не могу,
Потому что мне страшно.
О, боже,
Если бы я могла сказать, что
Под покровом всего этого
Я все та же, которую ты любишь
Все та же, о которой ты мечтаешь.
Под покровом всего этого
Я так скучаю по тебе
Детка, давай не будем сдаваться.
Я не хочу пускать все на самотёк,
Так что я начинаю действовать
Потому, что то, что между нами —
Это по-настоящему
И я не хочу всё потерять.
Я знаю, что ты влюблён,
Даже, если сам этого не видишь.
Я знаю, придет день и ты поймёшь,
Что под покровом всего этого — я.
Ох, детка,
Если бы я могла сказать тебе,
Что я чувствую, но я не могу,
Потому что мне страшно.
О, боже,
Если бы я могла сказать, что
Под покровом всего этого
Я всё та же, которую ты любишь
Всё та же, о которой ты мечтаешь.
Под покровом всего этого
Я так скучаю по тебе
Детка, давай не будем сдаваться.
Под покровом всего этого
Я всё та же, которую ты любишь
Всё та же, о которой ты мечтаешь.
Под покровом всего этого
Я так скучаю по тебе
Детка, давай не будем сдаваться.
Давай не будем сдаваться.
Автор перевода - Adelaide