Перевод песни Violetta (Виолетта) - Voy por ti
Текст песни
Es por lo menos que parezco invisible
Y solo yo entiendo lo que me hiciste
Mirame bien dime quien es el mejor
Cerca de ti irresistible
Una actuacion poco creible
Mirame bien dime quien es el mejor
Hablemos de una vez
Yo te veo pero tu no ves
En esta historia todo esta al reves
No importa esta vez
Voy por ti voy
Hablemos de una vez
Siempre cerca tu yo estare
Aunque no me veas mirame
No importa esta vez
Voy por ti
Voy por ti
Voy por ti
Voy por ti
Se que hay momentos
Que parece posible
Una mirada un gesto irresistible
Mirame bien dime quien es el mejor
No te das cuenta
No son compatibles
Quita la venda
Que a tus ojos impide
Mirame bien dime quien es el mejor
Hablemos de una vez
Yo te veo pero tu no ves
En esta historia todo esta al reves
No importa esta vez
Voy por ti voy
Hablemos de una vez
Siempre cerca tu yo estare
Aunque no me veas mirame
No importa esta vez
Voy por ti
Voy por ti
Voy por ti
Voy por ti
Перевод на русский
Это ерунда, что я кажусь невидимым,
и лишь я понимаю, что ты со мной сделала.
Посмотри на меня внимательно, скажи, кто самый лучший?
Рядом с тобой невозможно
не действовать невероятно.
Посмотри на меня внимательно, скажи, кто самый лучший?
Поговорим наконец.
Я понимаю тебя, но ты не замечаешь:
в этой истории всё наоборот.
Ну и ладно, на этот раз
я приду за тобой, я иду.
Поговорим наконец.
Я всегда буду рядом с тобой,
Хотя ты меня не замечаешь, взгляни на меня.
Ну и ладно, на этот раз
я приду за тобой,
я приду за тобой,
я приду за тобой,
я приду за тобой.
Знаю, что бывают моменты,
Когда кажется возможным
один взгляд, один непреодолимый жест…
Посмотри на меня внимательно, скажи, кто самый лучший?
Ты не осознаёшь,
Они не совместимы.
Сними повязку с глаз,
Что мешает тебе видеть.
Посмотри на меня внимательно, скажи, кто самый лучший?
Поговорим наконец.
Я понимаю тебя, но ты не замечаешь:
в этой истории всё наоборот.
Ну и ладно, на этот раз
я приду за тобой, я иду.
Поговорим наконец.
Я всегда буду рядом с тобой,
Хотя ты меня не замечаешь, взгляни на меня.
Ну и ладно, на этот раз
я приду за тобой,
я приду за тобой,
я приду за тобой,
я приду за тобой.