Перевод песни Visions Of Atlantis - Return to Lemuria

Return to Lemuria

Clementine:
When I dare close my eyes,
I feel the vibrant morning rise
On the shores of that dear and secret island.

Siegfried:
I've waited for too long
To join you where true loves belongs
Let's embark on a journey back to our land.

[Chorus]:
Leave the world behind this once in a lifetime.
Our compass will reveal
The place where "us" is real.
Sailing the sea where our legend will live,
All our stories and memories are mine to believe.
Walking there, hand in hand
As kings of our own land,
Our return to Lemuria.

Clementine:
Until the day has come
I wish to stay with you alone,
But I dread that you'll leave without a warning.

Siegfried:
I hear your words my dear inside
I share this deepest fear,
But we know there will dawn a darker morning.

[Chorus]x2

Clementine:
Holding you in my heart
As we sail apart,
End the dream called Lemuria.

Возвращение в Лемурию

Клементин:
Когда я дерзаю закрыть свои глаза,
Я чувствую живую энергию утреннего солнца
На берегах этого дорогого сердцу тайного острова.

Зигфрид:
Я ждал так долго
Этого воссоединения с тобой там, где находится настоящая любовь.
Давай начнем путешествие обратно к нашей земле.

[Припев]:
Оставь мир позади, это наша единственная возможность.
Наш компас покажет
То место, где "мы" реально.
Плывем через моря туда, где наша легенда жива,
Все наши истории и воспоминания с нами, это дает веру.
Мы гуляем там рука об руку,
Как короли на своей земле,
Мы вернулись в Лемурию.

Клементин:
Пока еще не пришел этот день,
Я хочу быть с тобой наедине,
Но боюсь, что ты уйдешь, не предупредив.

Зигфрид:
Я слышу тебя, дорогая,
Я разделяю твои страхи,
Но мы ведь оба знаем, что там наступит более мрачный рассвет.

[Припев]x2

Клементин:
Ты останешься в моем сердце,
Мы уплываем поодиночке,
Мечта под названием Лемурия закончилась.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Visions Of Atlantis - Lemuria

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх