Перевод песни Visions Of Atlantis - Winternight (2016)

Winternight (2016)

Mournful cries are in my mind
In this stormy winternight
Paint a shadow on my heart
A black cloud rains over me

See, this is me, no pleasure to see
Still the dark cloud is surrounding me
I'm scared to be a different kind of my own
And the storm is raging on and on

Cold winternight, no way out of the dark
No one's leading me back where I belong

I tried to breathe in rays of light
I can't be without my winternight

See, this is me, no pleasure to see
Still the dark cloud is surrounding me
I'm scared to be a different kind of my own
And the storm is raging on and on

Cold winternight, no way out of the dark
No one´s leading me back where I belong
Uncovered secrets will never be found
No rebirth, no regrets, never been the one to hold

So cold winternight, no way out of the dark
No one´s leading me back where I belong
Uncovered secrets will never be found
No rebirth, no regrets, I've never been the one to hold

And the storm is raging on…

Осенняя ночь

Скорбный плач в моей душе
В эту ненастную осеннюю ночь
Чертит тень на сердце;
Черная туча проливается на меня.

Смотри, это я, неутешительное зрелище,
Темная туча всё так же окружает меня.
Я боюсь стать другой гранью самой себя,
А яростный ветер всё свирепствует.

Промозглая осенняя ночь, нет дороги из тьмы,
Нет никого, кто отвел бы меня обратно, туда, где мне место.

Я пыталась сделать вдох в лучах света,
Но я не могу без своей осенней ночи.

Смотри, это я, неутешительное зрелище,
Темная туча всё так же окружает меня.
Я боюсь стать другой гранью самой себя,
А яростный ветер всё свирепствует.

Промозглая осенняя ночь, нет дороги из тьмы,
Нет никого, кто отвел бы меня обратно, туда, где мне место.
О раскрытых тайнах никогда не узнают,
Нет перерождения, нет сожаления, я никогда не была той, кого можно удержать.

Промозглая осенняя ночь, нет дороги из тьмы,
Нет никого, кто отвел бы меня обратно, туда, где мне место.
О раскрытых тайнах никогда не узнают,
Нет перерождения, нет сожаления, я никогда не была той, кого можно удержать.

А яростный ветер всё свирепствует…

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни TOCHTER - Anna

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх