Перевод песни Vivien Gold - Du Warst Mein Freund

Du Warst Mein Freund

Ich seh' dich noch vor mir
Du sagtest: "Bis später!"
Und du hast mich noch geküsst
Plötzlich der Anruf, eine Stimme sagt:
"Es war in der Kreuzung"
Es hat dich schlimm erwischt

Ich eilte doch so schnell wie ich konnte
Ich wollte an deiner Seite steh'n,
Mit dir reden, doch es war zu spät
Dein Atem blieb steh'n

Du warst mein Freund,
Der durch die Wolken lacht
Du warst die Sonne, warst mein Kämpfer
So dunkel ist diese Nacht
Wer hält mich fest
Und wer küsst mich jetzt?
Du bist nicht mehr hier
Siehst du, wie ich frier'?
Ich fühl' mich so einsam hier

Wie Menschen da draußen?
Es geht alles weiter
Nur meine Welt, die hält an
Ich kann dich noch fühlen,
Warum dann nicht sehen?
Wer hat mir bloß so weh getan?

Wo ist das Licht, wo sind all die Tage?
Ich vermisse dich so sehr
Das Glück zerbricht,
Die Ewigkeit treibt mich in ein Scherbenmeer

Du warst mein Freund,
Der durch die Wolken lacht
Du warst die Sonne, warst mein Kämpfer
So dunkel ist diese Nacht
Wer hält mich fest
Und wer küsst mich jetzt?
Du bist nicht mehr hier
Siehst du, wie ich frier'?
Ich fühl' mich so einsam hier

Ich sehe in den Himmel,
Da ist ein Licht am Horizont
Du bleibst für mich für immer,
Egal wo du jetzt wohnst

Du warst mein Freund,
Der durch die Wolken lacht
Du warst die Sonne, warst mein Kämpfer
So dunkel ist diese Nacht
Wer hält mich fest
Und wer küsst mich jetzt?
Du bist nicht mehr hier
Siehst du, wie ich frier'?
Ich fühl' mich so einsam hier

Ты был моим другом

Я ещё вижу тебя перед собой.
Ты сказал: "До скорого!", –
И ещё поцеловал меня.
Неожиданный звонок, голос говорит:
"Это случилось на перекрёстке".
Ты пострадал серьёзно.

Я спешила так быстро, как могла.
Я хотела быть рядом с тобой,
Поговорить с тобой, но было слишком поздно.
Твоё дыхание остановилось.

Ты был моим другом,
Который улыбается сквозь облака.
Ты был солнцем, был моим воином.
Эта ночь так темна.
Кто обнимет меня крепко
И кто поцелует меня теперь?
Тебя больше нет.
Видишь, как я замерзаю?
Мне так одиноко здесь.

Как там люди?
Жизнь продолжается,
Только мой мир останавливается.
Я ещё чувствую тебя,
Но почему тогда не могу увидеть?
Кто же причинил мне такую боль?

Где свет, где все те дни?
Я так сильно скучаю по тебе.
Счастье разбивается,
Вечность несёт меня в море осколков.

Ты был моим другом,
Который улыбается сквозь облака.
Ты был солнцем, был моим воином.
Эта ночь так темна.
Кто обнимет меня крепко
И кто поцелует меня теперь?
Тебя больше нет.
Видишь, как я замерзаю?
Мне так одиноко здесь.

Я смотрю в небо,
Там свет на горизонте.
Ты не умрёшь для меня,
Где бы ни обитал сейчас.

Ты был моим другом,
Который улыбается сквозь облака.
Ты был солнцем, был моим воином.
Эта ночь так темна.
Кто обнимет меня крепко
И кто поцелует меня теперь?
Тебя больше нет.
Видишь, как я замерзаю?
Мне так одиноко здесь.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Vincent Gross - Currywurst

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх