Перевод песни Vivien Gold - Liebe Auf Eis

Liebe Auf Eis

Unsere Waffen stehen endlich still
Dein Schweigen lacht mich aus
In mir such' ich irgendein Gefühl,
Kann's nicht finden,
Muss hier raus
Ich suche das Leuchten deiner Augen,
Das sich still in meiner Welt dringt
Doch dann liegen wir wie zwei Fremde hier,
Ich kann gar nichts mehr seh'n
Lass uns so nicht geh'n!

Bleib jetzt steh'n, die Zeit gefriert!
Nur ein tiefer Blick,
Alles elektrisiert
Halte mich, auch wenn du längst weißt,
Meine Liebe, Liebe, die ist auf Eis
Geh mit mir auf Eis,
Bis es bricht, bis es reißt!

Kaum zu sehen wie mein Mut erstickt
Und das, was bleibt, zerstört uns Stück für Stück
Du berührst mich mehr, meine Haut
Und kein Feuer brennt
Alles ist taub
Wenn die Wut vergeht, der Schnee bald taut,
Dann kann ich es doch seh'n,
Dein Herz schlägt noch laut

Bleib jetzt steh'n, die Zeit gefriert!
Nur ein tiefer Blick,
Alles elektrisiert
Halte mich, auch wenn du längst weißt,
Meine Liebe, Liebe, die ist auf Eis
Geh mit mir auf Eis,
Bis es bricht, bis es reißt!

Bleib jetzt steh'n, die Zeit gefriert!
Nur ein tiefer Blick,
Alles elektrisiert
Halte mich, auch wenn du längst weißt,
Meine Liebe, Liebe, Liebe, die ist auf Eis
Meine Liebe ist auf Eis,
Bis es bricht, bis es reißt!
Meine Liebe, Liebe, Liebe, die ist auf Eis

Любовь со льдом

Наше оружие наконец-то умолкает.
Твоё молчание смеётся надо мной.
В себе я ищу какое-то чувство,
Не могу найти его,
Мне нужно выбраться отсюда.
Я ищу сияние твоих глаз,
Которое тихо проникает в мой мир.
Но потом мы лежим здесь как два незнакомца,
Я больше ничего не вижу.
Давай не будем уходить вот так!

Стой, время замерло!
Всего один глубокий взгляд,
Всё наэлектризовано.
Обними меня, даже если ты давно знаешь,
Что моя любовь, любовь, она со льдом.
Иди со мной по льду,
Пока он не сломается, пока он не треснет!

Почти не видно, как задыхается моя смелость,
А то, что остаётся, разрушает нас постепенно.
Ты прикасаешься ко мне больше, к моей коже,
И огонь не горит.
Всё онемело.
Когда злость пройдёт, вскоре растает снег,
Тогда я смогу увидеть,
Что твоё сердце ещё бьётся громко.

Стой, время замерло!
Всего один глубокий взгляд,
Всё наэлектризовано.
Обними меня, даже если ты давно знаешь,
Что моя любовь, любовь, она со льдом.
Иди со мной по льду,
Пока он не сломается, пока он не треснет!

Стой, время замерло!
Всего один глубокий взгляд,
Всё наэлектризовано.
Обними меня, даже если ты давно знаешь,
Что моя любовь, любовь, любовь, она со льдом.
Моя любовь со льдом,
Пока он не сломается, пока он не треснет!
Моя любовь, любовь, любовь, она со льдом.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Vivien Gold - Du Warst Mein Freund

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх