Перевод песни Vivien Gold - Unerträglich

Unerträglich

Du bist der Teufel, dem ich mich verschrieb,
Als ich in deinen Armen liegen blieb
Du bist so schön und doch nicht gut für mich,
Denn, wenn du gehst, ertrage ich es nicht
Brennst mir Geschichten tief auf meiner Haut
Mit einem Kuss, dem man nie wirklich traut
Du bist das Eis, das sich dann niederlegt,
Wenn mein Herz ins Feuer übergeht

Zusammen sind wir unerträglich,
Von der Herrlichkeit verflucht,
Diener unserer eigenen Liebe
Nichts bleibt aus, nichts unversucht
Zusammen sind wir so vergänglich,
Verbrauchen uns an unsrer Zeit
Betrinken uns mit unsrem Leben,
Bis einer geht und wieder schweigt

Ich bin die Schöne, die dir Lügen schenkt,
Die ihre Blicke nur zum Scheine senkt,
Die deine Wünsche in die Tat verlegt,
Wenn sie sich schleichend
Durch die Nacht bewegt
Ich bin das Biest, das dich doch nur begehrt,
Weil meine Lust sich grad nach dir verzehrt
Will alles das, was du auch selber willst
Mach das du den Wahnsinn endlich stillst!

Zusammen sind wir unerträglich,
Von der Herrlichkeit verflucht,
Diener unserer eigenen Liebe
Nichts bleibt aus, nichts unversucht
Zusammen sind wir so vergänglich,
Verbrauchen uns an unsrer Zeit
Betrinken uns mit unsrem Leben,
Bis einer geht und wieder schweigt

Oh, ich liebe deinen Größenwahn
Und fahr' so gerne mit dir Achterbahn
Wie wird der Wahnsinn weitergeh'n?
Wie wir uns ekelhaft
Den Kopf verdreh'n!

Zusammen sind wir unerträglich,
Von der Herrlichkeit verflucht,
Diener unserer eigenen Liebe
Nichts bleibt aus, nichts unversucht
Zusammen sind wir so vergänglich,
Verbrauchen uns an unsrer Zeit
Betrinken uns mit unsrem Leben,
Bis einer geht und wieder schweigt

Невыносимы

Ты – дьявол, которому я продала свою душу,
Когда осталась лежать в твоих объятьях.
Ты так красив, но всё же не подходишь мне,
Ведь, когда ты уходишь, я не выношу этого.
На моей коже ты выжигаешь истории
Поцелуем, которому никогда нет доверия.
Ты – лёд, который тает,
Когда моё сердце начинает гореть.

Вместе мы невыносимы,
Проклятые великолепием,
Слуги нашей собственной любви.
Ничего не остаётся, испробованы все средства.
Вместе мы так бренны,
Поглощены нашим временем.
Упиваемся нашей жизнью,
Пока кто-то не уйдёт и не замолчит снова.

Я – красавица, которая дарит тебе ложь,
Которая опускает глаза только для вида,
Которая осуществляет твои желания,
Когда она крадучись
Движется в ночи.
Я – бестия, которая всего лишь жаждет тебя,
Потому что моя похоть сейчас вожделеет тебя.
Хочу всего, что ты хочешь сам.
Успокой это безумие, наконец!

Вместе мы невыносимы,
Проклятые великолепием,
Слуги нашей собственной любви.
Ничего не остаётся, испробованы все средства.
Вместе мы так бренны,
Поглощены нашим временем.
Упиваемся нашей жизнью,
Пока кто-то не уйдёт и не замолчит снова.

О, я люблю твою манию величия
И люблю кататься с тобой на аттракционе.
Как будет продолжаться это безумие?
Как мы друг другу отвратительно
Вскруживаем голову!

Вместе мы невыносимы,
Проклятые великолепием,
Слуги нашей собственной любви.
Ничего не остаётся, испробованы все средства.
Вместе мы так бренны,
Поглощены нашим временем.
Упиваемся нашей жизнью,
Пока кто-то не уйдёт и не замолчит снова.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Vivien Gold - Liebe Auf Eis

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх