Перевод песни Vixen - Edge of a broken heart

Edge of a broken heart

I can’t believe I could’ve been so blind,
but love is strange
I thought about it for a long long time, but the truth remains
I don’t need another lonely night
to dry my tears
The answer’s plain as black and white,
and I can see the picture very clear

I’ve been living on the edge of a broken heart
I don’t wanna fall, I don’t wanna crawl
I’ve been living on the edge of a broken heart
Don’t you wonder why I’ve gotta say goodbye

It isn’t like you never had the chance
to change your tune
Did you think that I’m a dime a dance,
well the dance is through
I’ve been doing things your way too long,
but baby that’s over (baby that’s over)
It won’t be easy, but I’ve got to be strong
And if I wanna cry I don’t need your shoulder

I’ve been living on the edge of a broken heart
I don’t wanna fall I don’t wanna crawl
I’ve been living on the edge of a broken heart
Don’t you wonder why I’ve gotta say goodbye

I’ll find someone else who’s nothing like you
two can play the game as well
and you’re gonna be sorry baby
when it’s over

I’ve been doing things your way to long
well baby that’s over (baby that’s over)
it won’t be easy but I’ve got to be strong
and if I wanna cry I don’t need your shoulder

I’ve been living on the edge of a broken heart
I don’t wanna fall, I don’t wanna crawl
I’ve been living on the edge of a broken heart
Don’t you wonder why I’ve gotta say goodbye

I’ve been living on the edge of a broken heart
I’ve been living on the edge of a broken heart
Don’t you wonder why I gotta say goodbye
I’ve been living on the edge of a broken heart

Мое сердце разобьется

Не могу поверить, что я была так слепа,
но любовь – странная вещь.
Я думала об этом очень долго, но это правда…
Мне не нужна еще одна одинокая ночь,
которая сможет осушить мои слезы.
Ответ прост как черное и белое,
и теперь мне все ясно.

Я живу, зная, что мое сердце вот-вот разобьется.
Я не хочу падать вниз и продолжать ползти.
Я знаю, что мое сердце скоро разобьется.
Не удивляйся, почему я должна попрощаться с тобой.

Не похоже, что у тебя не было возможности
поменять свое мнение обо мне.
Ты думаешь, что я девушка для утех1,
но время утех прошло.
Я слишком долго делала все так, как хочешь ты,
но теперь все кончено.
Это будет нелегко, но я должна быть сильной.
И если я захочу заплакать, мне не нужно будет твое плечо.

Я живу, зная, что мое сердце вот-вот разобьется.
Я не хочу падать вниз и продолжать ползти.
Я знаю, что мое сердце скоро разобьется.
Не удивляйся, почему я должна попрощаться с тобой.

Я найду того, кто не будет похож на тебя,
С ним мы сможем начать все заново,
А ты будешь сожалеть об этом,
Но тогда все уже давно будет кончено.

Я слишком долго делала все так, как хочешь ты,
но теперь все кончено.
Это будет нелегко, но я должна быть сильной.
И если я захочу заплакать, мне не нужно будет твое плечо.

Я живу, зная, что мое сердце вот-вот разобьется.
Я не хочу падать вниз и продолжать ползти.
Я знаю, что мое сердце скоро разобьется.
Не удивляйся, почему я должна попрощаться с тобой.

Я живу, зная, что мое сердце вот-вот разобьется.
Я живу, зная, что мое сердце вот-вот разобьется.
Не удивляйся, почему я должна попрощаться с тобой.
Я живу, зная, что мое сердце вот-вот разобьется.
1) dime a dance, dime-a-dance girl – «десятицентовая девочка», распространенная в 20-е годы в США профессия среди танцоров: наемный партнер по танцу, услуги которого оплачивались пропорционально времени, которое он проводил с нанявшим его клиентом.

Автор перевода - Галя Пронькина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alice Merton - No roots

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх