Перевод песни Viza - A magic ladder

A magic ladder

I found a magic ladder.
I see the pharaohs’ feast on vagabonds.

I have a magic ladder.
It takes me where I want and when I want.

I climbed this magic ladder.
I saw the hands of god tied in a knot.

I have a magic ladder.
He asked me to stay back
so he can mummify!

Love me like the very day you met me,
Or at the very least protect me
From the lepers on your bed.
Love me like the very way you left me,
Or at the very least transcend me
To a different time or place.

One at a time I will climb.
One at a time like good wine.
One at a time I’ll refine.
One at a time, every time!

Love me like the very day you met me,
Or at the very least protect me
From the lepers on your bed.
Love me like the very way you left me,
Or at the very least transcend me
To a different time or place.

Волшебная лестница

Я нашел волшебную лестницу.1
Я вижу фараонов, пирующих за счет бродяг.

У меня есть волшебная лестница.
Она ведет меня туда, куда я хочу и когда хочу.

Я поднялся по этой волшебной лестнице.
Я увидел руки Господа, завязанные узлом.

У меня есть волшебная лестница.
Он потребовал меня остановиться;
так он может обратить в мумию!

Люби меня, как в тот самый день, когда ты встретила меня,
Или, по крайней мере, защити меня
От прокаженных в твоей постели.
Люби меня точно так же, как когда ты меня покинула,
Или, в самом крайнем случае, перенеси меня
В другое время или пространство.

Постепенно я поднимусь.
Не спеша, как хорошее вино.
Постепенно я очищусь.
Шаг за шагом, каждый раз!

Люби меня, как в тот самый день, когда ты встретила меня,
Или, по крайней мере, защити меня
От прокаженных в твоей постели.
Люби меня точно так же, как когда ты меня покинула,
Или, в самом крайнем случае, перенеси меня
В другое время или пространство.
1) Аллюзия на библейскую Лестницу Иакова, соединяющую Землю и Небо

Автор перевода - Julia St.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Neutral - Playroom

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх