Перевод песни Volbeat - Goodbye Forever

Goodbye Forever

Did you say the thing you wanted?
Have you ever felt in love?
A moment where no problems would ever get you down
Free as an eagle but only for a day
(yeah listen)

The final is a warning, wake up before you go
There'll be no second chances, that day you're on your own
Let out the feelings, tomorrow may not come

All alone in the dark, move the curtains for once
See the light life has brought, or goodbye forever
Take the arms that embrace, no more being afraid
Feel the sun on your face, or goodbye forever

Were you listening to the evening?
Have you ever felt the dawn?
When everything around you told stories from the world
Dear mother nature speaks louder than you know
(oh listen)

The final is a warning, wake up before you go
There'll be no second chances, that day you're on your own
Let out the feelings tomorrow may not come

All alone in the dark, move the curtains for once
See the light life has brought, or goodbye forever
Take the arms that embrace, no more being afraid
Feel the sun on your face, or goodbye forever

We are the birth
We are the end
We are the souls
We have a name
We are the rising and fallen ones
We are the spirit forevermore

Прощай Навсегда

Ты признавалась в том, чего бы тебе хотелось?
Ты влюблялась когда-нибудь?
Это мгновение, когда никакие проблемы не могут сбить тебя с ног.
Свободна, как орёл, но лишь на один день!
(да, слушай)

Последнее предупреждение: очнись, прежде чем двигаться дальше.
Вторых шансов не будет, с этого дня ты сама по себе.
Выпусти наружу чувства, завтра может не прийти никогда.

В полном одиночестве во тьме, распахни завесу хоть раз!
Узри свет, что приносит жизнь, или прощай навсегда.
Прими руки, что даруют объятия, не бойся больше,
Почувствуй лучи солнца на своём лице, или прощай навсегда!

Ты когда-нибудь вслушивалась в вечер?
Ты прочувствовала на себе закат?
Когда всё вокруг тебя доносит истории со всего мира.
Дорогая природа-мать говорит гораздо громче, чем тебе представлялось.
(о, слушай!)

Последнее предупреждение: очнись, прежде чем двигаться дальше.
Вторых шансов не будет, с этого дня ты сама по себе.
Выпусти наружу чувства, завтра может не прийти никогда.

В полном одиночестве во тьме, распахни завесу хоть раз!
Узри свет, что приносит жизнь, или прощай навсегда.
Прими руки, что даруют объятия, не бойся больше,
Почувствуй лучи солнца на своём лице, или прощай навсегда!

Мы – это начало,
Мы – это конец.
Мы – души,
У нас есть имена.
Мы – те, кто падали и поднимались.
Мы – вечные духи.

Автор перевода - Александр Киблер из Березовского Кемеровской обл
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Rolling Stones - Just Your Fool

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх