Перевод песни Volbeat - The Nameless One
The Nameless One
Wake up baby and taste the dirt
We're six feet under and still in love
The day has come,
We belong with the living dead of the night
The day has come,
We belong with the living dead of the night
Hear the outlaw ghoul and his cane
Crashing our casket to find his way
The day has come
We belong with the living dead of the night
Hold on to me baby
His bony hands will do you no harm
It said in the cards we lost our soul to the Nameless One
Wake up my darling's your time is up
Follow my riders into the dark
The day has come
We belong with the living dead of the night
Hold on to me baby
His bony hands will do you no harm
It said in the cards we lost our soul to the Nameless One
Long time ago
You called upon the tombstones
Gambling with your soul for nothing
And now you're walking through the valley of death
But see how beautiful you are
Skinny blue and grey in love
You'll walk among the outlaw bandits
Until you meet the Nameless One
Hold on to me baby
His bony hands will do you no harm
It said in the cards we lost our soul to the Nameless One
Hold on to me baby
His bony hands will do you no harm
It said in the cards we lost our soul to the Nameless One
The day has finally come
|
Безымянный
Очнись, детка, и ощути, какова земля на вкус.
Мы погребены на шесть футов под землёй, и всё ещё любим друг друга.
Этот день настал:
Мы стали собственностью оживающих ночами мертвецов.
Этот день настал:
Мы стали собственностью оживающих ночами мертвецов.
Слышишь, как упырь-бандюга своей палкой
Ломает наш гроб, чтобы проникнуть внутрь?
Этот день настал:
Мы стали собственностью оживающих ночами мертвецов.
Держись за меня, детка:
Его костлявые руки не причинят тебе вреда.
Как было сказано в картах, мы проиграли свою душу Безымянному.
Давным-давно
Ты взывала к могильным камням,
Делая свою душу ставкой ни за что.
И вот теперь ты идешь через долину смертной тени.
Но посмотри, как ты хороша:
Тощая, серо-голубая и влюблённая!
Ты будешь идти средь отверженных бандитов,
Пока не повстречаешь Безымянного.
Держись за меня, детка:
Его костлявые руки не причинят тебе вреда.
Как было сказано в картах, мы проиграли свою душу Безымянному.
Держись за меня, детка:
Его костлявые руки не причинят тебе вреда.
Как было сказано в картах, мы проиграли свою душу Безымянному.
Этот день наконец-то настал.
Автор перевода - Александр Киблер из Березовского Кемеровской обл
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Volbeat - Room 24