Перевод песни Voltaire - Day of the dead

Day of the dead

I was just a tourist the first time I went to Mexico
I was a stranger in danger in a world unknown
A clap of thunder and the ground around me did explode
And evil skeletons in dozens came out from that hole

Why?
No lie!
It was the day of the dead
Did you hear what i just said?
Ooooh, I didn’t even know
It was the day of the dead
I try not to lose my head
Ooooh, way down in Mexico

The place was jumping with the reapers
swaying to and fro
An evil skeleton made off with my beef burrito
They opened the Pinata and a swarm of guts went up my nose
I lost all bowel control and knew
that it was time to go!

Why?
No lie!
It was the day of the dead
Did you hear what i just said?
Ooooh, I didn’t even know
It was the day of the dead
I try not to lose my head
Ooooh, way down in Mexico

The locals tell me not to fear
It happens at least once a year
When hell is full the dead will walk the earth
And apparently they come up here
For the beer!

Why?
No lie!
It was the day of the dead
Did you hear what i just said?
Ooooh, I didn’t even know
It was the day of the dead
I try not to lose my head
Ooooh, way down in Mexico

Día de los Muertos, cien calacas vió
Ooooh, y el gringo se asustó
Día de los Muertos, el cabrón se arrugó
Ooooh, aquí en Mexico

Corre carajo, porque los muertos estan en la calle!

День мёртвых

Когда я в первый раз посетил Мексику, я был просто туристом,
Я был незнакомцем в опасности в неизведанном мире,
Хлопнул гром, и земля вокруг меня взорвалась,
Десятки злых скелетов выбрались из этой дыры.

Почему?
Никакой лжи!
Это был День мёртвых.
Вы слышали, что я сейчас сказал?
Ох, я даже не знал,
Что это был День мёртвых,
Я пытаюсь не терять свой рассудок,
Ох, находясь в Мексике.

Место было наполнено жнецами,
качающимися из стороны в сторону,
Злой скелет удрал с моим буррито со стейком,
Они сломали Пиньяту, и куча кишок поднялась до моего носа,
Я потерял контроль над своим кишечником и понял,
что пора уходить!

Почему?
Никакой лжи!
Это был День мёртвых.
Вы слышали, что я сейчас сказал?
Ох, я даже не знал,
Что это был День мёртвых,
Я пытаюсь не терять свой рассудок,
Ох, находясь в Мексике.

Местные говорят мне не пугаться,
Это случается только раз в год,
Когда ад переполняется, мертвецы выходят на землю,
И, видимо, приходят именно сюда
За пивом!

Почему?
Никакой лжи!
Это был День мёртвых.
Вы слышали, что я сейчас сказал?
Ох, я даже не знал,
Что это был День мёртвых,
Я пытаюсь не терять свой рассудок,
Ох, находясь в Мексике.

Día de los Muertos, cien calacas vió
Ooooh, y el gringo se asustó
Día de los Muertos, el cabrón se arrugó
Ooooh, aquí en Mexico1

Corre carajo, porque los muertos estan en la calle!2
День мёртвых — мексиканский праздник.
1) В День мёртвых он увидел сотню скелетов, ох, и этот гринго испугался. В День мёртвых этот ублюдок весь сморщился, ох, здесь, в Мексике. (исп.)
2) Убегай к чертям отсюда, ведь мертвецы идут по улицам! (исп.)

Автор перевода - mermermerk
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Voltaire - Future ex-girlfriend

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх