Перевод песни Voltaire - Medicated Girl's Brigade

Medicated Girl's Brigade

I, I look around
And I see, all around me
Souls in the lost and found
Waiting there, till they drown, on no

In these times, any disease of the mind
They say they cure with ease
At the first sign,
Take ten of these
And you know they really guarantee
To cure you of your individuality

So, the girl is gonna blow her life away
Never mind the shrinks, they’re all the same
They drug her up
And send a poor girl on her way
Another recruit
For the Medicated Girl’s Brigade

Hey, please take my hand
Look at me, I understand
We, we all get sad
It doesn’t mean, that you’re mad, oh no

Don’t comply or you’ll wave goodbye
To your unique creativity
And your sex drive will take a dive
And you know they really guarantee
To cure you of your individuality

So, you say
You’re gonna blow your life away
Never mind the shrinks, they’re all the same
They drug you up
And send a poor girl on her way
Another recruit
For the Medicated Girl’s Brigade

I love your eyes and the way they gleam
I love your smile, crooked as it seems
I love the way you see the world
And I just can’t see why they would want
To try to make you just like every other girl

So, you say
You’re gonna blow your life away
If that’s what you want, well then, okay
It’s a choice you know, but before you go
There is something that I want your mom to know
I love you just the way you are
I love you just the way you are
I love you the way you are
I love you just the way you are

Отряд сидящих на препаратах девушек

Я смотрю вокруг
И я вижу, что вокруг меня
Души в бюро находок,
Ждущие, пока не утонут совсем!

В наше время любую душевную болезнь
Могут запросто вылечить
По первым симптомам
Десятью разными лекарствами.
И ты знаешь, что они гарантированно
Излечат тебя от твоей индивидуальности.

Значит, девушка пустит свою жизнь по ветру,
Ведь все мозгоправы одинаковые.
Они накачают её лекарствами
И отправят бедную девушку восвояси.
Ещё один новобранец
В отряде сидящих на препаратах девушек.

Эй, пожалуйста, возьми меня за руку,
Посмотри на меня, я пойму.
Нам всем порой становится грустно,
Но это не значит, что ты ненормальная, о нет!

Не подчиняйся, иначе попрощаешься
Со своей уникальной креативностью.
А твоё сексуальное влечение угаснет.
И ты знаешь, что они гарантированно
Излечат тебя от твоей индивидуальности

Значит, ты говоришь,
Что пустишь свою жизнь по ветру.
Ведь все мозгоправы одинаковые.
Они накачают тебя лекарствами
И отправят восвояси.
Ещё один новобранец
В отряде сидящих на препаратах девушек.

Я люблю блеск твоих глаз,
Я люблю твою улыбку, кажущуюся чуть искривлённой.
Я люблю твой взгляд на мир.
И я не вижу, для чего бы им
Делать тебя похожей на любую другую девушку.

Значит, ты говоришь,
Что пустишь свою жизнь по ветру.
Если ты этого хочешь, пусть будет так.
Это твой выбор, но перед тем, как ты уйдёшь,
Я хочу, чтобы твоя мама узнала кое-что
Я люблю тебя такой, какая ты есть.
Я люблю тебя такой, какая ты есть.
Люблю тебя такой, какая ты есть.
Я люблю тебя такой, какая ты есть.

Автор перевода - WastelandSoul
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Benjamin Clementine - By the ports of Europe

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх