Перевод песни Warhaus - No surprise

Текст песни

No surprise

No surprise
It’s what happens when you live like a saint
It’s like the universe itself
Has a balance to maintain

You took praise
For a song that wrote itself in the sky
Now it’s hanging out of tune
Like a karaoke moon

Oooh no surprise you took my keys
I can’t drive when you want peace
Aah come on aah come on
What a shame
The destination remains the same
Just a matter of what road
And the burden of the load
Aah come on aah come on
What a shame

But at night
When we follow songs we trust
To be wrong
Their guidance out of tune
Like a karaoke moon
Just like yesterday’s balloon

Перевод на русский

Ничего удивительного

Ничего удивительного
Так бывает, когда живёшь как святой.
Как будто сама Вселенная
Поддерживает баланс.

Ты принял похвалу
За песню, что написалась сама в небе,
А теперь она звучит не в такт.
Как луна в караоке.

Не удивительно, что ты забрала мои ключи,
Я не могу вести машину, когда ты хочешь покоя.
А, ну давай, давай же!
Какая жалость!
Пункт назначения остаётся неизменным,
Вопрос только в том, по какой дороге ехать,
И тяжести этого груза
А, ну давай, давай же!
Какая жалость!

Но ночью,
Когда мы следуем песням, которые, по нашему мнению,
Уводят нас не туда,
Уводят не в такт.
Как луна в караоке.
Словно как вчерашний воздушный шар.

Oooh no surprise you took my keys
I can’t drive when you want peace
Aah come on aah come on
What a shame
The destination remains the same
Just a matter of what road
And the burden of the load
Aah come on aah come on
What a shame

When it remains the same

Oooh no surprise you took my keys
I can’t drive when you want peace
Aah come on aah come on
What a shame
The destination remains the same
Just a matter of what road
And the burden of the load
Aah come on aah come on
What a shame

Не удивительно, что ты забрала мои ключи,
Я не могу вести машину, когда ты хочешь покоя.
А, ну давай, давай же!
Какая жалость!
Пункт назначения остаётся неизменным,
Вопрос только в том, по какой дороге ехать,
И тяжести этого груза
А, ну давай, давай же!
Какая жалость!

Когда всё останется неизменным.

Не удивительно, что ты забрала мои ключи,
Я не могу вести машину, когда ты хочешь покоя.
А, ну давай, давай же!
Какая жалость!
Пункт назначения остаётся неизменным,
Вопрос только в том, по какой дороге ехать,
И тяжести этого груза
А, ну давай, давай же!
Какая жалость!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии