Подойди, коснись ран, что украшают меня.
Ты, благочестивое дитя, так стремишься понять,
Почему у нас с тобой разные пути, и почему
Тебя пугает то, пред чем я преклоняюсь.
Но знай, что неминуемая смерть и её зловоние
Притягивают и заставляют меня желать большего.
Не твоё лицемерное утверждение!
Не твоя золотая клетка!
Нет!
Никогда не видел достоинства в том,
Чтобы подчиняться или соответствовать.
И ещё меньше его в умышленном насаждении
Вины и правил.
Никогда не мог понять ваше добровольное рабство…
Истинные бунтари, которых я знал,
Они сбросили оковы, они жили и умерли свободными!
Смерть и гибель
Всегда были подле меня.
И вечен мой мятеж
Против Христа (Христа, Христа).
В вашем мире, таком белом и правильном,
Я буду ошибкой, я буду тьмой!
Ваш позор — то моя гордость!
Безо всяких иллюзий, независимо от пола и расы,
Я преклоняю колени перед милостью прокажённого!
Берегитесь, нежные сердца, сатанинской силы тьмы!
Опухоли, разрастающейся в божьей голове!
Дикие и свободные, мы должны бросить все силы
На культивирование зла,
Чтобы жалить, развращать и разжигать бунты;
Благословенные неистовым проклятием!
Изгои, изгнанники и отщепенцы,
Брошенные в непроглядной тьме,
Где демоны поют хвалу
У трона прокажённого.
Из трущоб Содома поднимается
Зловоние гнусной любви;
Несётся ввысь, к небесным чертогам.
Берегитесь, чистые, нечистых!
В вашем мире мира и любви,
Мы — грязь, мы — битва!
Мы — коса на райских полях!
Целуйте же волдыри на гниющем
Лике смерти, милости прокажённого!
Автор перевода - Qayin Mortifer