Перевод песни Watain - Teufelsreich

Teufelsreich

…Ruins
Of origin unknown
Towering above our heartlands
Beneath celestial malignment
As star collide with star
Over a terror ridden Bethlehem

A scarlet moon
Shall shine upon
A fallen Babylon
Where no morn shall dawn

The silence of the prophets
And their severed tongues;
“Omerta… Omerta…”

For dark are they indeed
The depths we now must traverse
Steeply they stretch into night unmapped
Where stars like lidless eyes gleam

From deep down there
Returning my stare
Until fearless into that abyss I may fall
And the flames of the altar rise

A scarlet moon
Shall shine upon
A fallen Babylon
In churning seas the ash outpoured

And thus I lay my head
Upon heaving earth
And abandon myself in the fever of dreams
In search of…

Царство Дьявола

…Руины
Неизвестного происхождения
Возвышаются над нашей родиной,
Под злосчастным небесным парадом,
Когда звезда сталкивается со звездой
Над охваченным ужасом Вифлеемом.

Кровавая луна
Взойдёт
Над павшим Вавилоном,
Которому больше не суждено встретить рассвет.

Пророки молчат,
Ведь их языки отрезаны!
«Омерта… Омерта…»

Ибо они поистине темны —
Глубины, через которые мы должны пройти.
Круто обрываясь, далеко простираются они в неизведанную тьму,
Где звёзды мерцают, словно недремлющие очи.

Я долго всматривался в бездну,
И теперь она смотрит в меня,
Пока я бесстрашно не паду в её глубины.
А пламя на алтаре разгорается…

Кровавая луна
Взойдёт
Над павшим Вавилоном.
Пепел пожарищ осыпался в бурлящие моря.

И поэтому я кладу свою голову
На дрожащую землю,
И предаюсь лихорадочным снам,
Продолжая поиски…

Автор перевода - Qayin Mortifer
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ministry - Stigmata

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх