Перевод песни Waterparks - Powerless

Powerless

I really wouldn’t mind a 20 hour drive
With you on the other end,
filling up my tired head
Tell me all my favorite things you’ve said before
You know I’d make the time
I’m just waiting on your green light
Yeah, I’ll be at your porch by this time tomorrow
‘Cause I’m almost not fine, but I’d never let you know

‘Cause your moonlit backseat always leaves me
Somewhere inside
the softest part of my mind
And keeps me

Powerless tonight
All I am is losing track of time
Tell me why, oh, oh
You’re the only one that makes me
Powerless tonight
All I am is losing track of time
Tell me why, oh, oh
You never really missed me back

I really wouldn’t mind my fear of taking flights
With you on the other side,
lifting up my tired eyes
Tell me something new you haven’t told before
Let’s meet in Anaheim,
I’m sick of waiting for the “right time”
‘Cause I’ll be out of Texas by this time tomorrow
Distance makes the heart grow fonder
But I’ve found her

‘Cause your moonlit backseat always leaves me
Somewhere inside
the softest part of my mind
And keeps me

Powerless tonight
All I am is losing track of time
Tell me why, oh, oh
You’re the only one that makes me
Powerless tonight
All I am is losing track of time
Tell me why oh, oh
You never really missed me back

I want you
to need me
like I need you
I need you to see me
when I’m see-through
It’s sad but it’s true:
no one’s waiting for you
But I was thinking we could get away sometime
Yeah, let’s call it a date
And you can devastate
my personal space
I never liked it anyway

‘Cause your moonlit backseat always leaves me
Somewhere inside
the softest part of my mind
And keeps me

Powerless tonight
All I am is losing track of time
Tell me why, oh, oh
You’re the only one that makes me
Powerless tonight
All I am is losing track of time
Tell me why oh, oh
You never really missed me back

Без сил

Я бы не отказался от двадцати часов езды
За тобой на другой конец,
пока ты заполняешь мой измученный разум.
Скажи мне любимые слова, уже сказанные раньше.
Ты знаешь, что я бы поторопился,
Просто дай мне зеленый свет.
Да, я завтра буду стоять у твоего крыльца в это время,
Ибо я еле держусь, но тебе я об этом ни за что не скажу.

Твоё заднее сиденье в лунном свете оставляет меня
Где-то
в спокойствии моего разума
И держит…

Без сил сегодня.
Я только и делаю, что теряю счёт времени.
Так скажи почему, оу-оу.
Ты единственная оставляешь меня
Без сил сегодня.
Я только и делаю, что теряю счёт времени.
Так скажи почему, оу-оу.
Ты никогда по-настоящему не скучала по мне.

Я не отказался бы от страха бегства,
Если ты на другом конце
приподнимаешь мои уставшие глаза.
Скажи мне что-то новенькое, не сказанное раньше.
Встретимся в Анахайме,
меня уже достало ожидание «подходящего момента»,
Я выеду из Техаса в это время завтра.
Разлука же укрепляет чувства,
Но я уже её нашёл.

Твоё заднее сиденье в лунном свете оставляет меня
Где-то
в спокойствии моего разума
И держит…

Без сил сегодня.
Я только и делаю, что теряю счёт времени.
Так скажи почему, оу-оу.
Ты единственная оставляешь меня
Без сил сегодня.
Я только и делаю, что теряю счёт времени.
Так скажи почему, оу-оу.
Ты никогда по-настоящему не скучала по мне.

Мне хочется,
чтобы ты нуждалась во мне,
как и я в тебе.
Мне хочется, чтобы ты видела,
когда меня видно насквозь.
Грустно сказать правду:
тебя никто не ждёт,
Но иногда я думал выбраться с тобой когда-нибудь,
Ага, назовем это свиданием.
Можешь разрушить
моё личное пространство —
Никогда его не любил всё равно.

Твоё заднее сиденье в лунном свете оставляет меня
Где-то
в спокойствии моего разума
И держит…

Без сил сегодня.
Я только и делаю, что теряю счёт времени.
Так скажи почему, оу-оу.
Ты единственная оставляешь меня
Без сил сегодня.
Я только и делаю, что теряю счёт времени.
Так скажи почему, оу-оу.
Ты никогда по-настоящему не скучала по мне.

Автор перевода - mislize
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nothing But Thieves - Real love song

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх