Перевод песни Waterparks - Violet!

Violet!

You freak me out
So I stay in
Do you see me now?
Do you have my PIN?
No, I don’t know how
You’ll show up or when
But it freaks me out
So I stay in

You say: «Boy I’m not a stalker
But I watch you when you’re walking
You call all kinds of people
Who aren’t me
You love me in such weird ways
Like when you lead me back to your place
And you do it without words
But don’t you worry ‘cause I heard everything»

Now you’re looking through the peephole
On the door of my apartment
My panic’s at the ceiling
But I’m flat down on the carpet
You say: «»Boy, I know you’re in there
And the way you tease is unfair
And this ain’t misery
But I’d break your knees
To keep you here with me»

You freak me out
So I stay in
Alone on my couch
Watching «Netflix» again
It’s like I’m watching You
But it’s about me
And just to be clear
I mean the show, you’re Joe

«Boy I’m not a stalker
But I watch you when you’re walking
You call all kinds of people
Who aren’t me
You love me in such weird ways
Like when you lead me back to your place
And you do it without words
But don’t you worry ’cause I heard—»

Now you’re looking through the peephole
On the door of my apartment
My panic’s at the ceiling
But I’m flat down on the carpet
You say: «Boy, I know you’re in there
And the way you tease is unfair
And this ain’t misery
But I’d break your knees
To keep you here with me»

Вайолет!

Ты выводишь меня из себя
Поэтому я остаюсь дома
Теперь ты меня видишь?
У тебя есть мой ПИН-код?
Нет, я не знаю, как это сделать
Ты появишься или когда
Но это меня пугает
Поэтому я остаюсь дома

Ты говоришь: «Парень, я не сталкер
Но я наблюдаю за тобой, когда ты идешь.
Ты звонишь самым разным людям
Кто не я
Ты любишь меня такими странными способами
Например, когда ты приведешь меня к себе домой.
И ты делаете это без слов
Но ты не волнуйся, потому что я все слышал»

Теперь ты смотришь в глазок
На двери моей квартиры
Моя паника под потолком
Но я лежу ничком на ковре
Ты говоришь: «Парень, я знаю, что ты там
И то, как ты дразнишь, несправедливо
И это не страдание
Но я бы сломал тебе колени
Чтобы ты был здесь со мной»

Ты выводишь меня из себя
Поэтому я остаюсь дома
Один на моем диване
Снова смотрю «Netflix»1
Как будто я наблюдаю за Тобой
Но это касается меня
И просто для ясности
Я имею в виду шоу, ты же Джо

«Парень, я не преследователь
Но я наблюдаю за тобой, когда ты идешь.
Ты звонишь самым разным людям
Кто не я
Ты любишь меня такими странными способами
Например, когда ты приведешь меня к себе домой.
И ты делаешь это без слов
Но ты не волнуйся, потому что я все слышал—»

Теперь ты смотришь в глазок
На двери моей квартиры
Моя паника под потолком
Но я лежу ничком на ковре
Ты говоришь: «Парень, я знаю, что ты там
И то, как ты дразнишь, несправедливо
И это не страдание
Но я бы сломал тебе колени
Чтобы держать тебя здесь со мной»

Автор перевода - Элин Березин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни GHOST (Vocaloid) - Honey I'm home

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×