Перевод песни Wavves - Afraid of Heights

Afraid of Heights

I breathe in, so deeply
I’m stealing all the air
Unseated, still dizzy
From acting like I care

I think I’m dying
Maybe I’m thirsty
I think I must be drunk
Woke up and found Jesus
I think I must be drunk

I’ll always be on my own
Fucked and alone
I’ll always be on my own
I’ll always be on my own

I’m a creep, you drain me
It’s dripping everywhere
I’m ugly, you’re boring
I can’t act like I care

I think I’m dying
Maybe I’m thirsty
I think I must be drunk
Woke up and found Jesus
I think I must be drunk

I’ll always be on my own
Fucked and alone
I’ll always be on my own
I’ll always be on my own


There’s nothing to prove
There’s nothing to do
There’s nowhere to go
Got nothing to lose

When it comes to being high
Got nothing to do
Got nothing to do
Nothing to prove
Nothing to prove
Nothing to prove

Боящийся кайфа

Я вдыхаю так глубоко,
Я краду весь воздух,
Встал с места, все ещё c головокружением
От того, что вёл себя так, будто мне не всё равно

Я думаю, что умираю,
Может, я просто хочу пить,
Должно быть, я пьян,
Проснулся и обнаружил Иисуса,
Должно быть, я пьян

Я всегда буду сам по себе,
Трахнутым и одиноким,
Я всегда буду сам по себе,
Я всегда буду сам по себе

Я чудак, ты истощаешь меня,
Отовсюду капает,
Я уродлив, ты скучна,
Я не могу вести себя так, будто мне не всё равно

Я думаю, что умираю,
Может, я просто хочу пить,
Должно быть, я пьян,
Проснулся и обнаружил Иисуса,
Должно быть, я пьян

Я всегда буду сам по себе,
Трахнутым и одиноким,
Я всегда буду сам по себе,
Я всегда буду сам по себе


Нечего доказывать,
Нечего делать,
Некуда идти,
Мне нечего терять

Когда дело доходит до кайфа,
Мне нечего делать,
Мне нечего делать,
Нечего доказывать,
Нечего доказывать,
Нечего доказывать

1 – куплет содержит упоминания ряда песен групп Radiohead и Nirvana.

Автор перевода - Инесса Раскольникова из Москвы +
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Walk Off The Earth - 100 Proof Life

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх