Green Eyes
Green eyes, I’d run away with you
Green eyes, cause I’m a fool
I try running away
I’m just not fast enough
I’m just not fast enough
My, my own friends
Hate my guts
So what? Who gives a fuck?
Green eyes, I’d run away with you
Green eyes, cause I’m a fool
I try staying away
I’m just not man enough
I’m just not man enough
My, my own friends
Hate me
But I don’t give a shit
Sky high
Will I fly high? Maybe
Soar high, soar right through it
Green eyes, I’d run away with you
Green eyes, cause I’m a fool
I try running away
I’m just not fast enough
I’m just not man enough
I would try and understand
I would try and understand
That I’m to blame
Cause I’m so lame
I’m just not man enough
I’m just not man enough
My, my own friends
Hate me
But I don’t give a shit
Fly high
Will I fly high? Maybe
Soar high, soar right through it
|
Зелёные глаза
Зелёные глаза, я бы хотел убежать с вами,
Зелёные глаза, потому что я дурак,
Я пытаюсь убежать
Я просто недостаточно быстр,
Я просто недостаточно быстр
Мои, мои собственные друзья
Ненавидят мою решимость,
И что? Кого волнует?
Зелёные глаза, я бы хотел убежать с вами,
Зелёные глаза, потому что я дурак,
Я пытаюсь держаться подальше
Я просто недостаточно мужчина,
Я просто недостаточно мужчина
Мои, мои собственные друзья
Ненавидят меня,
Но мне всё равно,
Я взлетел до небес,
Полечу ли я высоко? Может быть,
Парить высоко, парить над всем этим
Зелёные глаза, я бы хотел убежать с вами,
Зелёные глаза, потому что я дурак,
Я пытаюсь убежать
Я просто недостаточно быстр,
Я просто недостаточно мужчина
Я бы попробовал понять,
Я бы попробовал понять,
Что вина лежит на мне,
Потому что я такой жалкий
Я просто недостаточно мужчина,
Я просто недостаточно мужчина
Мои, мои собственные друзья
Ненавидят меня,
Но мне всё равно,
Поднимусь высоко,
Поднимусь ли я высоко? Может быть,
Парить высоко, парить над всем этим
1 высоко (high) в данном случае, скорее всего, подразумевает состояние наркотического опьянения.
Автор перевода - Лада из Архангельска +
|