Перевод текста песни We Are Augustines - Patton State Hospital

Представленный перевод песни We Are Augustines - Patton State Hospital на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Patton State Hospital

You can try to fix them
But your sea legs just went seasick
Walking with rubber bands
And waking with empty hands

You're goin' to stay sane
Gonna clean up all the stains
Of your whoring and then some,
Just in time to fix your head

We're on a train
On some drug
Well it's bound to drop your off sometime
It's a shame, just retire
We're gonna get you cleaned up James

Oh lord don't let them win
You're losing with the shape that you're in
Haunting the alleys at night
It's only a matter of time

We're on a train
On some drug
Well it's bound to drop you off sometime
It's a shame, just retire
We're gonna get you cleaned up James

We're on a train
On some drug
Well it's bound to drop you off sometime
It's a shame, just retire
We're gonna get you cleaned up James





Государственная больница Паттон*

Ты можешь попытаться исправить их,
Но твои ноги не держат тебя.**
Ты используешь резинки,***
Но всё равно остаёшься с пустыми руками.

Ты собираешься остаться в здравом уме,
Хочешь вывести все тёмные пятна
Из своей шлюхи, а потом,
Как раз вовремя, привести свою голову в порядок.

Мы идём по тропинке,
Где полно наркотиков.
Это обязательно когда-нибудь убьёт тебя.
Это позор, просто иди на пенсию.
Не волнуйся, мы починим тебя, Джеймс.

О, Господи, не дай им выиграть.
Ты теряешь форму.
Призраки на ночных аллеях ―
Это только вопрос времени.

Мы идём по тропинке,
Где полно наркотиков.
Это обязательно когда-нибудь убьёт тебя.
Это позор, просто иди на пенсию.
Не волнуйся, мы починим тебя, Джеймс.

Мы идём по тропинке,
Где полно наркотиков.
Это обязательно когда-нибудь убьёт тебя.
Это позор, просто иди на пенсию.
Не волнуйся, мы починим тебя, Джеймс.

*Государственная больница Паттона — психиатрическая больница, расположенная в Сан-Бернардино, Калифорния.

**Sea legs переводится как способность ходить по палубе корабля, не теряя равновесия, особенно в штормовую погоду. В переводе имеется в виду, что эта способность была утеряна, подвержена "морской болезни".

***Имеются в виду презервативы.

Автор перевода - Игорь

Смотрите также: Перевод песни We Are Augustines - Juarez


Комментарии



© 2011-2020 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх