Перевод песни Weezer - Back to the Shack

Back to the Shack

[Verse 1:]
Sorry guys I didn’t realize that I needed you so much
I thought I’d get a new audience, I forgot that disco sucks
I ended up with nobody and I started feeling dumb
Maybe I should play the lead guitar and Pat should play the drums

[Chorus:]
Take me back, back to the shack
Back to the Strat with the lightning strap
Kick in the door, more hardcore
Rockin out like it’s ’94
Let’s turn up the radio
Let’s turn off those stupid singing shows
I know where we need to go:
Back to the shack

[Verse 2:]
I finally settled down with my girl and I made up with my dad
I had to go and make a few mistakes so I could find out who I am
I’m letting all of these feelings out even if it means I fail
Cause this is what I was meant to do and you can’t put that on sale

[Chorus:]
Take me back, back to the shack
Back to the Strat with the lightning strap
Kick in the door, more hardcore
Rockin out like it’s ’94
Let’s turn up the radio
Let’s turn off those stupid singing shows
I know where we need to go:
Back to the shack

[Bridge:]
We belong in the rock world
There is so much left to do
If we die in obscurity, oh well
At least we raised some hell

[Chorus:]
Take me back, back to the shack
Back to the Strat with the lightning strap
Kick in the door, more hardcore
Rockin out like it’s ’94
Let’s turn up the radio
Let’s turn off those stupid singing shows
I know where we need to go:
Back to the shack

Возвращение к корням

[1 куплет:]
Простите, парни, я не подозревал, что вы мне так нужны.
Я думал, вы найдёте новую публику. Я забыл, что диско – отстой.
В конце концов, я потерял всех и стал чувствовать себя глупо.
Может, мне нужно играть на соло-гитаре, а Пэту (1) – на ударных.

[Припев:]
Дайте, дайте мне вернуться к корням, (2)
Вернуться к “Страту” (3) на ремне с изображением молнии,
Чтобы открывать дверь ногой, чтобы было больше хардкора,
Чтобы зажигать, как в 94-ом.
Давайте врубим радио погромче,
Давайте выключим все эти глупые вокальные шоу.
Я знаю, где мы должны быть:
Нам нужно вернуться к корням.

[2 куплет:]
Я наконец-то женился на своей девушке и помирился с отцом.
Я должен был пойти и совершить ошибки, чтобы разобраться в себе.
Я должен дать выход чувствам, даже если меня ждёт поражение,
Потому что это моё предназначение, и вы не можете его продать.

[Припев:]
Дайте, дайте мне вернуться к корням,
Вернуться к “Страту” на ремне с изображением молнии,
Чтобы открывать дверь ногой, чтобы было больше хардкора,
Чтобы зажигать, как в 94-ом.
Давайте врубим радио погромче,
Давайте выключим все эти глупые вокальные шоу.
Я знаю, где мы должны быть:
Нам нужно вернуться к корням.

[Переход:]
Мы принадлежим к миру рок-музыки,
Нам ещё столько нужно сделать.
Если мы умрём в безвестности, что ж,
По крайней мере, мы наделали шуму.

[Припев:]
Дайте, дайте мне вернуться к корням,
Вернуться к “Страту” на ремне с изображением молнии,
Чтобы открывать дверь ногой, чтобы было больше хардкора,
Чтобы зажигать, как в 94-ом.
Давайте врубим радио погромче,
Давайте выключим все эти глупые вокальные шоу.
Я знаю, где мы должны быть:
Нам нужно вернуться к корням.

1 – Имеется в виду Patrick Wilson, барабанщик группы Weezer.
2 – В оригинале: shack – лачуга, хибарка.
3 – Fender Stratocaster – одна из самых известных и распространённых моделей электрогитар в мире. Stratocaster широко копируется, в результате чего название Stratocaster или Strat часто используют для обозначения любой гитары с теми же техническими особенностями, независимо от производителя.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tory Lanez - Henny in Hand

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх