Перевод песни Weird Al Yankovic - I'll Sue Ya

I'll Sue Ya

I sued Taco Bell
'Cause I ate half a million Chalupas
And I got fat!

I sued Panasonic
They never said I shouldn't use their microwave
To dry off my cat

Huh, I sued Earthlink
'Cause I called them up
N' they had the nerve to put me on hold

I sued Starbucks
'Cause I spilled a Frappucino in my lap
And brrr, it was cold!

I sued Toys'R'Us
'Cause I swallowed a Nerf ball
And nearly choked to death

Ugh, I sued PetCo
'Cause I ate a bag of kitty litter
And now I got bad breath!

I sued Coca-Cola, yo
'Cause I put my finger down in a bottle
And it got stuck!

I sued Delta Airlines
'Cause they sold me a ticket to New Jersey
I went there, and it sucked!

Yeah!!!

If you stand me up on a date
If you deliver my pizza 30 seconds late

I'm gonna sue, sue
Yes, I'm gonna sue
Sue, sue, yeah that's what I'm gonna do
I'm gonna sue, sue
Yes, I'm gonna sue
Sue, sue, yeah I might even sue you!

Ugh!!

I sued Duracell
They never told me not to shove that double-A
Right up my nose

I sued Home Depot
'Cause they sold me a hammer
Which they knew I might drop on my toes

I sued Dell Computers
'Cause I took a bath with my laptop
Now it doesn't work

I sued Fruit of the Loom
'Cause when I wear their tightie-whities on my head
I look like a jerk

I sued Verizon
'Cause I get all depressed
Any time my cell phone is roaming

I sued Colorado
'Cause you know, I think it looks a little bit too much
Like Wyoming

I sued Neiman Marcus
'Cause they put up their Christmas decorations
Way out of season

I sued Ben Affleck

Aw, do I even need a reason?

Ugh!

If I sprain my ankle
While I'm robbing your place

If I hurt my knuckles
When I punch you in the face

I'm gonna sue, sue
Yes, I'm gonna sue
Sue, sue, yeah that's what I'm gonna do
I'm gonna sue, sue
Yes, I'm gonna sue
Sue, sue, that's right I'm gonna sue you

Ugh!
Ugh!
Ugh!

I'll sue ya!
I'll take all of your money
I'll sue ya!
If you even look at me funny

I'll sue ya!
I'll take all of your money
I'll sue ya!
If you even look at me funny

I'll sue ya!
I'll take all of your money
I'll sue ya!
If you even look at me funny

I'll sue ya!
I'll take all of your money
I'll sue ya!
If you even look at me funny

I'll sue ya!
Ha-ha ha ha-haa
I'll sue ya!
What'chall think of that?

I'll sue ya!
Ha-ha ha ha-haa
Boo ya!
I'll sue ya!

Ugh!

В суд подам!

Я подал в суд на Taco Bell!
[Популярная сеть американского фаст-фуда, где подают мексиканские блюда].
За то, что съел полмиллиона чалуп [Мексиканская закуска, жареный в масле пирожок с начинкой из мяса и перца]
И меня с них разнесло!

Я подал в суд на Panasonic!
Они не предупреждали, что нельзя сушить кошку
В микроволновке их производства!

Я подал в суд и на Earthlink! [Провайдер веб-сервисов из Атланты, Джорджия],
За то, что как-то позвонил им,
А им хватило наглости заставить меня ждать оператора!

Я подал в суд на Starbucks!
За то, что пролил фраппучино [Напиток из кофе и мороженого, продающийся в этой сети кофеен] себе на колени,
И оно было ух какое холодное!

Я подал в суд на Toys'R'Us! [Американская компания, продающая игрушки]
За то, что проглотил мячик из поролона,
И чуть насмерть не задохнулся!

Грр! Я и на PetCo [Компания из Сан-Диего и Сан-Антонио, сбывающая в Америке зоотовары] в суд подал!
За то, что съел пакет кошачьего туалета,
И теперь у меня изо рта воняет!

Я подал в суд на Coca-Cola!
За то, что засунул палец в бутылку,
И он там застрял!

Я подал в суд на Delta Airlines! [Одна из крупнейших американских авиакомпаний]
За то, что они мне продали билет в Нью-Джерси,
И я туда слетал – ну и дыра!

Так вот!!!

Если я буду ждать тебя на свидании,
Если доставишь мне пиццу на 30 секунд позже,

Я в суд подам, в суд!
Да, вот прямо в суд!
В суд, в суд, так вот я и поступлю!
Я в суд подам, подам,
Да, вот прямо в суд!
В суд, в суд, может, даже на тебя!

Грр!!

Я подал в суд на Duracell!
Не предупредили, что не стоит запихивать
Их пальчиковые батарейки себе в нос!

Я подал в суд на Home Depot! [Компания из Атланты, продающая хозтовары и стройматериалы]
За то, что они мне продали молоток,
И будто бы знали, что я его уроню себе на ногу!

Я подал в суд на Dell Computers!
За то, что принял ванну со своим ноутбуком,
И теперь он не включается!

Я подал в суд на Fruit of the Loom! [Компания из Кентукки, производящая в основном нижнее белье]
За то, что напялил их белые трусы себе на голову
И выгляжу при этом как козёл!

Я подал в суд на Verizon! [Крупная американская компания сотовой связи и СМИ]
За то, что стоит моему мобильнику войти в роуминг,
Так я сразу впадаю в уныние!

Я подал в суд на Колорадо!
За то, что оно слишком похоже на Вайоминг, ну, или я так считаю.

Я подал в суд на Neiman Marcus! [Сеть американских универмагов]
За то, что они вывесили украшения к Рождеству
Совсем не в сезон!

Я подал в суд на Бена Аффлека!

Ну что тут объяснять?

Грр!!

Если я растяну лодыжку,
Пока буду обчищать твой дом,

Если я отобью себе все кулаки,
Пока буду бить тебе морду,

Я в суд подам, в суд!
Да, вот прямо в суд!
В суд, в суд, так вот я и поступлю!
Я в суд подам, подам,
Да, вот прямо в суд!
В суд, в суд, может, даже на тебя!

Грр!
Грр!
Грр!

В суд подам!
Без гроша оставлю!
В суд подам!
Если хоть взглянешь на меня не так!

В суд подам!
Без гроша оставлю!
В суд подам!
Если хоть взглянешь на меня не так!

В суд подам!
Без гроша оставлю!
В суд подам!
Если хоть взглянешь на меня не так!

В суд подам!
Без гроша оставлю!
В суд подам!
Если хоть взглянешь на меня не так!

В суд подам!
Ха-ха-ха-ха-ха-а-а!
В суд подам!
Что, съел?!

В суд подам!!!
Ха-ха-ха-ха-ха-а-а!!!
Вот так-то!
В суд подам!

Грр!!!

Автор перевода - Ajoura
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Weird Al Yankovic - I Want a New Duck

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх