Мы впустую рвали когти, опутывали цепями сердца
Подпрыгивали и не спрашивали, зачем,
Мы целовались, я был сражен твоими чарами,
Это была любовь, ничего не скажешь.
Не говори, что я просто взял и ушёл,
Я буду желать тебя всегда
Я не могу жить во вранье, пытаясь выжить,
Я буду желать тебя всегда
Я явился словно таран,
Я никогда не врубался в любовь с такой силой
Я лишь собирался пробить твою стену,
Но ты взяла и сломала меня,
Йе, ты сломала меня.
Остальные пацаны в фирменных кедах
Вам бы лучше слинять,
удрать, нестись быстрее пистолета
Остальные пацаны в фирменных кедах
Вам бы лучше слинять,
удрать, нестись быстрее моей пули
И мы плясали всю ночь
под самую лучшую песню
Мы знали каждую строчку,
но теперь я всё напрочь забыл,
Я думаю, это прошло ох, йе, ох
Я думаю, это прошло ох, йе, ох
Я думаю, что это все еще идет э, э, э, э, э, э
Эх, секси леди
По, по, по, по…
Полька в стиле Каннам
Эх, секси леди
Эй, я встретил тебя,
И это круто!
Вот мой номер,
Может звякнешь?
Все другие пацаны
Просто преследуют меня
Но вот мой номер,
Может звякнешь?
Я хочу кричать и вопить (эй!)
И выпустить пар
И кричать и вопить (Эй!)
И выпустить пар
Мы говорим: «О-иии-о-иии-о-иии-о-иии-о»
Мы говорим: «О-иии-о-иии-о-иии-о-иии-о
О-иии-о-иии-о-иии-о-иии-о»
Теперь ты всего лишь та, кого я когда-то знал
Теперь ты всего лишь та, кого я когда-то знал
Всё начинается (эй!), я кричу «Берегись!»
Лучше подвигайся, лучше попляши
Устроим такую ночку,
о которой ты и не вспомнишь
Я буду единственной, кого ты не забудешь
(«Берегись! Берегись!»)
Я сексуален, и я знаю это
Девушка, позырь на это тело
(Он сексуален, и он это знает)
Я ношу дедулины шмотки,
Я выгляжу шикарно,
Я в пиджаке для толстозадых,
Из комиссионки, что вдоль по улице
(На нем дедулины шмотки)
Чертовски модно!
(Он выглядит шикарно) И то правда!
(Он в пиджаке для толстозадых) Во размер!
Эй, пошли!
(Из комиссионки, что по улице дальше).
Собираюсь прикупить пару фирменных вещей,
Но в кармане только двадцать долларов.
Я, я, словно на охоте в поисках добычи,
И это супер круто!
Она всю ночь не спит, до самого рассвета
Я не сплю всю ночь, чтобы получить кое-что
Она всю ночь не спит ради хорошего кайфа
Я не сплю всю ночь, чтобы мне повезло
Мы всю ночь не спим, до самого рассвета
Мы не спим всю ночь, чтобы получить кое-что
Мы всю ночь не спим ради хорошего кайфа
Мы не спим всю ночь, чтобы нам повезло
Мы не спим всю ночь, чтобы нам повезло
Мы не спим всю ночь, чтобы нам повезло
Мы не спим всю ночь, чтобы нам повезло
Мы не спим всю ночь, чтобы нам повезло
Мы не спим всю ночь, чтобы нам повезло
Мы не спим всю ночь, чтобы нам повезло
Мы не спим всю ночь, чтобы нам повезло
Мы не спим всю ночь, чтобы нам повезло
Да, мы не спим всю ночь, чтобы получить,
Может повезёт, нам повезёт,
пусть всем нам повезёт
Мы не спим всю ночь, чтобы нам повезло! (Эй!)
Автор перевода - Vladimir Antushev