Party at the Leper Colony
Finger food and an ice cold keg
It won't cost you an arm and a leg
Dance all night to a rotten band
Come on, people, let's give 'em a hand
Saturday night, it's the place to be
Everybody cut footloose with me
At the party at the leper colony
Oh, there's a party at the leper colony
Hey
Met a little lady so pretty and young
She was quite a little talker 'till the cat got her tongue
She oozed up beside me, I turned on my charm
Well, pretty soon she was completely disarmed
I said, "Girl, now don't fall to pieces on me"
But she cried her eyes out – literally
At the party at the leper colony
Oh, there's a party at the leper colony
Hey, hey
Hey now, buddy, don't you give me no lip
Sorry I was using your head for dip
There's a guy in the hot tub, I don't know who
Wait a minute, it looks like Stu
Well, hold the phone now, what do I see?
Another pretty mama got her eye on me
At the party at the leper colony
Oh, there's a party at the leper colony
There's a party at the leper colony
(Party at the leper colony)
There's a party at the leper colony
(Party at the leper colony)
Oh, there's a party at the leper colony
Yeah, party at the leper colony
Well, there's a party at the leper colony
(Party at the leper colony)
Hey
|
Вечеринка в колонии прокажённых
Закуски на один зубок и ледяной бочонок пива,
Не перебери, а то целым не уйдёшь.
Всю ночь будем прыгать под музыку тошнотворной группы,
Слушайте, может, подадим им руку помощи?
Весело у нас здесь вечером в субботу,
Все пляшут, пока ноги не отвалятся.
У нас вечеринка в колонии прокажённых,
Вечеринка в колонии прокажённых,
Ага!
Увидел я дамочку – молодая, симпатичная,
Говорила мало, а потом вдруг язык проглотила.
Истекала на меня слюной, я ее соблазнял.
А потом она совсем начала расклеиваться.
Я ей говорю: "Ну ты чего, соберись!"
Но в итоге она все глаза себе выплакала – в прямом смысле.
Такая вот вечеринка в колонии прокажённых,
Вечеринка в колонии прокажённых,
Ага!
А ты, друг, не разбрасывайся по пустякам,
Не теряй головы, и все будет в порядке.
А вон кто-то в горячей ванне, я его не знаю.
Хотя, подождите-ка… На вид вроде как Стю!
Пора брать себя в руки – вы только взгляните,
Вон еще одна дамочка – она на меня глаз положила!
Ну и вечеринка в колонии прокажённых,
Да, у нас вечеринка в колонии прокажённых.
У нас вечеринка в колонии прокажённых
(Вечеринка в колонии прокажённых),
У нас вечеринка в колонии прокажённых
(Вечеринка в колонии прокажённых).
У нас здесь вечеринка в колонии прокажённых,
Да, вечеринка в колонии прокажённых!
Такая вечеринка в колонии прокажённых
(Вечеринка в колонии прокажённых),
Ага!
Автор перевода - Ajoura
|